adalah
agar
agar dan supaya
andaikan
apalagi
atau
bahkan
bahwa
biarpun
bila
dan
dan asal
dan laksana
dan sehingga
dengan
hanya
hingga
ialah
ibarat
jadi
jangankan
jika
jikalau
kalau
karena
karena itu
kecuali
kemudian
ketika
lagipula
lalu
malah (malahan)
melainkan
namun
oleh sebab itu
sampai
sebab dan karena
sebagai
sebaliknya
sebelum
sedangkan
sehingga
sejak
selanjutnya
seperti
serta
sesudah
sewaktu
tanpa
tatkala.
tempat
tetapi
untuk dan guna
yaitu
yakni
yang
kamus bahasa daerah
Thursday, April 30, 2015
11 category of translation work,
11 category of translation work, they are:
1.Translator: Person who convert a script from source language to target language
2.Interpreter: Person who translates oral message verbally from one language to other language.
3.Terminologist: Person whose job finding certain term from one language to other language to facilitate communication.
4.Editor: Person who review translation script to repair the grammar and term, included the whole meaning of discourse
5.Subtitler: Person who gave translation text synchronized with dialog in a movie or television show.
6.Transcriptionist: Person whose job listening recorded voice and word from oral message of a language, and change it into written translation in target language.
7.Localizor: Person whose job fit certain product to locality, target market, or certain language group. Localizing commonly related with software industries.
8.Lexicographer: Person who developed entry or definition of a word, term, or concept to be inserted into dictionary.
9.Linguist: Person who search the right parable in a language unit in source script without focusing on cultural factors or contextual. Linguist made syntax and grammatical for translation program.
10.Project Manager: Person whose job monitoring all translation process.
11.Language engineer: Person whose job making software to make localizing process simpler.
1.Translator: Person who convert a script from source language to target language
2.Interpreter: Person who translates oral message verbally from one language to other language.
3.Terminologist: Person whose job finding certain term from one language to other language to facilitate communication.
4.Editor: Person who review translation script to repair the grammar and term, included the whole meaning of discourse
5.Subtitler: Person who gave translation text synchronized with dialog in a movie or television show.
6.Transcriptionist: Person whose job listening recorded voice and word from oral message of a language, and change it into written translation in target language.
7.Localizor: Person whose job fit certain product to locality, target market, or certain language group. Localizing commonly related with software industries.
8.Lexicographer: Person who developed entry or definition of a word, term, or concept to be inserted into dictionary.
9.Linguist: Person who search the right parable in a language unit in source script without focusing on cultural factors or contextual. Linguist made syntax and grammatical for translation program.
10.Project Manager: Person whose job monitoring all translation process.
11.Language engineer: Person whose job making software to make localizing process simpler.
的, 地 and 得 de, de and de / dé / děi
de particle #1: 的
de called 白勺的 (báisháo de) in Chinese.
de used to mark possession, and works almost exactly like ’s (apostrophe + s) in English.
de comes after the possessor and before the thing that’s possessed.
examples:
我的书
wǒ de shū
my book
你的猫
nǐ de māo
your cat
他的包
tā de bāo
his bag
simple sentences example:
这是你的书。
Zhè shì nǐ de shū.
This is your book.
那不是我的问题。
Nà bùshì wǒ de wèntí.
That isn't my problem.
这是中国的产品。
Zhè shì Zhōngguó de chǎnpǐn.
This is a Chinese product.
de using as noun:
example:
simple sentences example:
他很快地吃饭。
Tā hěn kuài de chīfàn.
He eats quickly.
他很有希望地看着我。
Tā hěn yǒu xīwàng de kànzhe wǒ.
He looked at me hopefully.
你应该小心地处理这件事。
Nǐ yīnggāi xiǎoxīn de chǔlǐ zhè jiàn shì.
You should deal with this issue carefully.
Notice how 地 can convert whole verbal phrases (很有希望 and 小心地) into adverbs in the example sentences above.
When 得 is pronounced dé in second tone, it’s a verb meaning “to get” or “to acquire”.
referensi:
https://grammar.chineseboost.com/
de called 白勺的 (báisháo de) in Chinese.
de used to mark possession, and works almost exactly like ’s (apostrophe + s) in English.
de comes after the possessor and before the thing that’s possessed.
examples:
我的书
wǒ de shū
my book
你的猫
nǐ de māo
your cat
他的包
tā de bāo
his bag
simple sentences example:
这是你的书。
Zhè shì nǐ de shū.
This is your book.
那不是我的问题。
Nà bùshì wǒ de wèntí.
That isn't my problem.
这是中国的产品。
Zhè shì Zhōngguó de chǎnpǐn.
This is a Chinese product.
de using as noun:
example:
红色的苹果
hóngsè de píngguǒ
red apple
漂亮的女孩
piàoliang de nǚhái
pretty girl
他喜欢可爱的动物。
Tā xǐhuan kě'ài de dòngwù.
He likes cute animals.
我害怕很大的狗。
Wǒ hàipà hěn dà de gǒu.
I'm afraid of big dogs.
de/dì particle #2: 地
is called 土也地 (tǔyě de) in Chinese
Note that whilst 地 is pronounced dì for other uses, when used as a particle it’s pronounced de.
地 behaves very much like the suffix -ly in English. That is, it marks adverbs, or converts adjectives into adverbs.
地 behaves very much like the suffix -ly in English. That is, it marks adverbs, or converts adjectives into adverbs.
examples:
慢慢地
mànmande
slowly
准确地
zhǔnquède
correctly
好心地
hǎoxīnde
kindly
慢慢地
mànmande
slowly
准确地
zhǔnquède
correctly
好心地
hǎoxīnde
kindly
simple sentences example:
他很快地吃饭。
Tā hěn kuài de chīfàn.
He eats quickly.
他很有希望地看着我。
Tā hěn yǒu xīwàng de kànzhe wǒ.
He looked at me hopefully.
你应该小心地处理这件事。
Nǐ yīnggāi xiǎoxīn de chǔlǐ zhè jiàn shì.
You should deal with this issue carefully.
Notice how 地 can convert whole verbal phrases (很有希望 and 小心地) into adverbs in the example sentences above.
de particle #3: 得
called 双人得 (shuāngrén de)
used as part of various verbal complements. That probably doesn’t mean a lot to you if you haven’t studied grammar before. A complement is something that appears right after the verb and adds more information about it.
Verbal complements in Chinese can be categorized in many different ways depending on who you ask, but here’s one way to do it:
Direction complement
Potential complements
Degree complements
Result complements
Rather than trying to analyze all of these, though, we’ll break down the two that involve 得: potential complements and degree complements.
Verbal complements in Chinese can be categorized in many different ways depending on who you ask, but here’s one way to do it:
Direction complement
Potential complements
Degree complements
Result complements
Rather than trying to analyze all of these, though, we’ll break down the two that involve 得: potential complements and degree complements.
得 as děi
When 得 is pronounced děi in third tone, it’s a modal verb meaning “must” or “have to”.Chinese grammar de particles quick summary
Now let’s recap with a very short summary of the Chinese de particles.- 的 is marks possession
- 地 marks adverbs
- 得 appears in verbal complements
- the potential complement
- the degree complement
https://grammar.chineseboost.com/
Topical Vocabulary 1
Topical Vocabulary / Thematic Vocabulary
suasana di pantai
di rumah
di dapur
di kamar mandi
di supermarket
di rumah sakit
di bandara
di stasiun kereta
Useful words and phrases:
Animals
Asking the way/Preposition
Car, parts of the car
Colours
Environment
Weather, Weather forecast
Family, Relatives
Work, Employment
Feelings
Flowers
Vegetables
Fruit
The menu in a restaurant
Football/Soccer
Geometry
Halloween
Jobs
Kinds of Sports
Signs of the Zodiac
Sports
The points of the compassThings in the kitchen
Types of texts
Working with texts
suasana di pantai
di rumah
di dapur
di kamar mandi
di supermarket
di rumah sakit
di bandara
di stasiun kereta
Useful words and phrases:
Animals
Asking the way/Preposition
Car, parts of the car
Colours
Environment
Weather, Weather forecast
Family, Relatives
Work, Employment
Feelings
Flowers
Vegetables
Fruit
The menu in a restaurant
Football/Soccer
Geometry
Halloween
Jobs
Kinds of Sports
Signs of the Zodiac
Sports
The points of the compassThings in the kitchen
Types of texts
Working with texts
Pronouns
- Pronouns
- Personal Pronouns
- Nominative Subjective
- I, we, you, they, he, she, it
- Objective
- Me, us, you, them, him, her, it.
- Demonstrative Pronouns (Kata Ganti Penunjuk)
- This, that, those, these.
- Possessive Pronouns
- Mine, yours, theirs, ours, his,hers
- Interrogative Pronouns
- who,what, whom, dan which.
- Relative Pronouns
-
Menggantikan subjek.
Who (orang)
Which, that (benda, binatang) - Menggantikan Objek
whom (orang)
which, that (benda, binatang) - Menggantikan kepunyaan
whose (orang)
of which (benda, binatang)
- Indefinite Pronouns (Kata Ganti Tak Tentu)
- Reflexive Pronouns
- I = myself
- You = yourself (kamu)
- You = yourselves (kalian)
- We = ourselves
- They = themselves
- He = himself
- She = herself
- It = itself
- Intensive Pronouns
- I = myself
- You = yourself (kamu)
- You = yourselves (kalian)
- We = ourselves
- They = themselves
- He = himself
- She = herself
- It = itself
- Reciprocal Pronouns
- Each other = satu sama lain (2orang)
- One another = satu sama lain (lebih dari 2 orang)
Tuesday, April 28, 2015
Kumpulan Percakapan 1
Kumpulan Percakapan
Percakapan Sehari-hari
cara berkenalan
cara bertanya dan menjawab pertanyaan
menceritakan sebuah kejadian
percakapan inggris memuji
percakapan inggris di hotel
percakapan inggris lebih dari 2 orang
Special Topics
Purchasing a Home
Greeting and General Things
Greeting and General Things II
College Related Topics
College Related Topics II
Health - Dating - Marriage
Health - Dating - Marriage II
Guys - Girls - and Sports
Guys - Girls - and Sports II
Feelings and Emotions
Feelings and Emotions II
Family - Children - Friends
Family - Children - Friends II
Percakapan Sehari-hari
cara berkenalan
cara bertanya dan menjawab pertanyaan
menceritakan sebuah kejadian
percakapan inggris memuji
percakapan inggris di hotel
percakapan inggris lebih dari 2 orang
Special Topics
Purchasing a Home
Greeting and General Things
Greeting and General Things II
College Related Topics
College Related Topics II
Health - Dating - Marriage
Health - Dating - Marriage II
Guys - Girls - and Sports
Guys - Girls - and Sports II
Feelings and Emotions
Feelings and Emotions II
Family - Children - Friends
Family - Children - Friends II
Food vocabulary
Catering Food (Makanan Katering)
Beef = Daging sapi
Bacon = daging babi yang diasini lalu dikukus dan digoreng
Beer = minuman bir
Breakfast = sarapan pagi
Cheese = keju
Chicken = ayam
Chocolate = coklat
Cook = juru masak
Cooking = masakan
Course = menu makanan
Cup = cangkir
Dessert = pencuci mulut setelah makanan utama
dining room = ruang makan
Dinner = makan malam
Dish = hidangan
Environment = lingkungan
Equipment = perkakas
Food = makanan
Fork = garpu
Freezer = lemari pendingin
Glass = gelas
Grill = alat pemanggang
Hygienic = higienis, bersih dari kuman
Kitchen = dapur
Knife = pisau
Lunch = makan siang
Main course = menu makanan utama
Meal = makanan, hidangan
Menu = menu (makanan)
Napkin = serbet dari kain/kertas
Pastry = kue kering
Pepper = lada, cabai
Plate = piring
Prepared = siap saji
Restaurant = restauran
Rice = nasi
Roast = daging panggang
Salad = salad
Salt = garam
Sauce = saus
Sausages = sosis
Slices = potongan, irisan
Soup = sup
Spoon = sendok
Tip = uang tip
Utensils = perkakas
Vegetables = sayuran
Vegetarian = vegetarian, orang yang hanya makan sayur-sayuran
Waiter = pelayan pria
Waitress = pelayan wanita
Water = air putih
Wine = minuman anggur beralkohol
Foods and Ingredients (Makanan dan Bahan makanan)
Bagel = roti bagel
Bread = roti
Cereal = sereal
Cheese = keju
Egg = telur
Fish = ikan
Ketchup = saus tomat
Mayonnaise = mayones
Noodles = mi
Pancakes = panekuk
Pasta = pasta
Peanuts = kacang
Rice = nasi
Roll = kue gulung
Salad = salad
Sandwich = roti isi
Shrimp = udang
Toast = daging panggang
Barley = sejenis gandum (biasa dipakai untuk membuat bir)
Corn = jagung
Millet = semacam padi-padian
Oat = sejenis gandum, gandum oat
Rye = gandum hitam
Brown rice = nasi/beras merah
Wheat = gandum
Biscuits = biskuit
brown bread = roti berwarna coklat
cake = kue
cheese sticks = stik keju
coffee cake = kue kopi
cookies = kue kering
corn bread = roti jagung
crackers = biscuit renyah asin
Doughnuts = donat
Muffins = kue muffin
Garlic bread = roti bawang
hard rolls = roti gulung
pancakes = panekuk
pie = kue pai
rolls = kue/roti gulung
rye bread = roti gandum hitam
sweet rolls = roti gulung manis
waffles = kue wafel
wheat bread = roti tawar
Pastas (Macam- macam Pasta)
cappelletti
curly lasagna
elbow macaroni
fedelini
lasagna
noodles
ravioli
ribbed macaroni
shells
spaghetti
stars
thin macaroni
thin spaghetti
tortellini
turrets
vermicelli
Desserts (Makanan pencuci mulut)
Apple pie = kue pai apel
Birthday cake = kue ulang tahun
Cake = kue
Candy = permen
chocolate cake =kue cokelat
chocolate bar = cokelat batanf
chocolate chip cookie = kue kering dengan chip cokelat
cookies = kue kering
donut = donat
fruits = buah-buahan
ice cream = es krim
muffin = kue muffin
pie = kue pai
potato chips = keripik kentang
pudding = puding
sweet rolls = roti gulung manis
whip cream = krim kocok
Drinks and Beverages (Minuman)
beer = bir
Brandy = brendi, minuman beralkohol
Cocoa = cokelat
Cocktail = kokteil, minuman beralkohol dengan wiski
Coffee = kopi
Coke = minuman bersoda
green tea = the hijau
ice coffee = es kopi
ice tea = es teh
juice = jus
lemonade = minuman limun
liquor = sejenis minuman beralkohol
milk = susu
milkshake = susu kocok (dengan es krim)
Orange juice = jus jeruk
Punch = minuman campuran (dengan agar-agar, dsb)
soda = soda
soft drink = minuman ringan
Tea = teh
tomato juice = Jus tomat
Water = air putih
Whiskey = wiski
Wine = anggur merah beralkohol
Beef = Daging sapi
Bacon = daging babi yang diasini lalu dikukus dan digoreng
Beer = minuman bir
Breakfast = sarapan pagi
Cheese = keju
Chicken = ayam
Chocolate = coklat
Cook = juru masak
Cooking = masakan
Course = menu makanan
Cup = cangkir
Dessert = pencuci mulut setelah makanan utama
dining room = ruang makan
Dinner = makan malam
Dish = hidangan
Environment = lingkungan
Equipment = perkakas
Food = makanan
Fork = garpu
Freezer = lemari pendingin
Glass = gelas
Grill = alat pemanggang
Hygienic = higienis, bersih dari kuman
Kitchen = dapur
Knife = pisau
Lunch = makan siang
Main course = menu makanan utama
Meal = makanan, hidangan
Menu = menu (makanan)
Napkin = serbet dari kain/kertas
Pastry = kue kering
Pepper = lada, cabai
Plate = piring
Prepared = siap saji
Restaurant = restauran
Rice = nasi
Roast = daging panggang
Salad = salad
Salt = garam
Sauce = saus
Sausages = sosis
Slices = potongan, irisan
Soup = sup
Spoon = sendok
Tip = uang tip
Utensils = perkakas
Vegetables = sayuran
Vegetarian = vegetarian, orang yang hanya makan sayur-sayuran
Waiter = pelayan pria
Waitress = pelayan wanita
Water = air putih
Wine = minuman anggur beralkohol
Foods and Ingredients (Makanan dan Bahan makanan)
Bagel = roti bagel
Bread = roti
Cereal = sereal
Cheese = keju
Egg = telur
Fish = ikan
Ketchup = saus tomat
Mayonnaise = mayones
Noodles = mi
Pancakes = panekuk
Pasta = pasta
Peanuts = kacang
Rice = nasi
Roll = kue gulung
Salad = salad
Sandwich = roti isi
Shrimp = udang
Toast = daging panggang
Barley = sejenis gandum (biasa dipakai untuk membuat bir)
Corn = jagung
Millet = semacam padi-padian
Oat = sejenis gandum, gandum oat
Rye = gandum hitam
Brown rice = nasi/beras merah
Wheat = gandum
Biscuits = biskuit
brown bread = roti berwarna coklat
cake = kue
cheese sticks = stik keju
coffee cake = kue kopi
cookies = kue kering
corn bread = roti jagung
crackers = biscuit renyah asin
Doughnuts = donat
Muffins = kue muffin
Garlic bread = roti bawang
hard rolls = roti gulung
pancakes = panekuk
pie = kue pai
rolls = kue/roti gulung
rye bread = roti gandum hitam
sweet rolls = roti gulung manis
waffles = kue wafel
wheat bread = roti tawar
Pastas (Macam- macam Pasta)
cappelletti
curly lasagna
elbow macaroni
fedelini
lasagna
noodles
ravioli
ribbed macaroni
shells
spaghetti
stars
thin macaroni
thin spaghetti
tortellini
turrets
vermicelli
Desserts (Makanan pencuci mulut)
Apple pie = kue pai apel
Birthday cake = kue ulang tahun
Cake = kue
Candy = permen
chocolate cake =kue cokelat
chocolate bar = cokelat batanf
chocolate chip cookie = kue kering dengan chip cokelat
cookies = kue kering
donut = donat
fruits = buah-buahan
ice cream = es krim
muffin = kue muffin
pie = kue pai
potato chips = keripik kentang
pudding = puding
sweet rolls = roti gulung manis
whip cream = krim kocok
Drinks and Beverages (Minuman)
beer = bir
Brandy = brendi, minuman beralkohol
Cocoa = cokelat
Cocktail = kokteil, minuman beralkohol dengan wiski
Coffee = kopi
Coke = minuman bersoda
green tea = the hijau
ice coffee = es kopi
ice tea = es teh
juice = jus
lemonade = minuman limun
liquor = sejenis minuman beralkohol
milk = susu
milkshake = susu kocok (dengan es krim)
Orange juice = jus jeruk
Punch = minuman campuran (dengan agar-agar, dsb)
soda = soda
soft drink = minuman ringan
Tea = teh
tomato juice = Jus tomat
Water = air putih
Whiskey = wiski
Wine = anggur merah beralkohol
Vegetables Vocabulary
Indonesia | English |
---|---|
Asparagus | Asparagus |
Bawang Bombay | Onions |
Bawang Daun | Scallion |
Bawang Merah | Shallots |
Bawang Putih | Garlic |
Bayam | Spinach |
Bayam Hijau | Green Spinach |
Bayam Jepang | Japanese Spinach |
Bayam Merah | Red Spinach |
Bit | Beet |
Brokoli | Broccoli |
Buncis | Snaps |
Cabe | Chili |
Cabe Besar | Big Chilli |
Cabe Rawit | Cayenne Pepper |
Cukini | Courgettes |
Daun Bawang | Chives |
Daun Bawang Merah | Onion Leaves |
Daun Gingseng | Ginseng Leaf |
Daun Pepaya | Papaya Leaf |
Daun Prey | Prey Leaves |
Daun Seledri | Celery Leaves |
Jagung | Corn |
Jagung Acar | Pickled Corn |
Jagung Manis | Sweet Corn |
Jamur | Mushrooms |
Jamur Campixnon | Mushrooms Campixnon |
Jamur Tiram | Oyster Mushroom |
Kacang Bogor | Bogor Nuts |
Kacang Buncis | Green Beans |
Kacang Kelisa | Kelisa Nuts |
Kacang Merah | Red Beans |
Kacang Panjang | Long Beans |
Kacang Tanah | Peanuts |
Kaelan | Kaelan |
Kangkung | Kale |
Kangkung Ampenan | Kale Ampenan |
Kecambah | Sprout |
Keciwir | Keciwir |
Keledek | Keledek |
Kemangi | Basil |
Kembang Kol | Cauliflower |
Kentang | Potato |
Kentang Gronola | Gronola Potato |
Kentang Merah | Red Potatoes |
Ketela | Yam |
Ketela Rambat | Cassava Creep |
Kol Merah | Red Cabbage |
Kubis | Cabbage |
Kucai | Chives |
Labu Air | Vegetable Marrow |
Labu Manis | Gourd |
Labu Siam | Squash |
Lada | Pepper |
Lobak | Radish |
Lobak Merah | Red Radish |
Lobak Putih | White Radish |
Paprika | Paprika |
Pare Hijau | Green Pare |
Paterseli | Paterseli |
Rebung | Bamboo Sprout |
Sauna | Sauna |
Sawi | Collards |
Sawi Asin | Salted Mustard |
Sawi Daging | Collards Meat |
Sawi Pangsit | Mustard Dumplings |
Sawi Putih | Chicory |
Selada | Lettuce |
Selada Air | Watercress |
Selada Keriting | Curly Lettuce |
Seledri | Celery |
Sengkuang | Sengkuang |
Serai | Serai |
Siwil | Siwil |
Terong | Eggplant |
Timun | Cucumber |
Timun Jepang | Zucchini |
Tomat | Tomatoes |
Tomeo | Tomeo |
Ubi | Tuber |
Wortel | Carrots |
Zukini | zucchini US, courgette UK |
Functional Language
Functional Language
Expression
Ungkapan
Giving Advice
if I were you, my suggestion is...
Making Requests
can I, may I ask, I'd like to request...
Apologizing
it was my fault, please forgive me...
Giving Bad News
I'm sorry to say, I tried my best but...
Agreeing
you're right, I feel the same way...
Disagreeing
I don't really agree, but what about...
Disagreeing Strongly
absolutely not, rubbish! I can't accept it...
Offering
shall I, can I give you a hand...
Asking for Opinions
in your opinion, what's your view on...
Giving Opinions
I feel that, I could be wrong but...
Expression
Ungkapan
Giving Advice
if I were you, my suggestion is...
Making Requests
can I, may I ask, I'd like to request...
Apologizing
it was my fault, please forgive me...
Giving Bad News
I'm sorry to say, I tried my best but...
Agreeing
you're right, I feel the same way...
Disagreeing
I don't really agree, but what about...
Disagreeing Strongly
absolutely not, rubbish! I can't accept it...
Offering
shall I, can I give you a hand...
Asking for Opinions
in your opinion, what's your view on...
Giving Opinions
I feel that, I could be wrong but...
British English and American English 2
Spelling (Ejaan)
Dalam kedua variasi bahasa Inggris diatas, ada beberapa perbedaan ejaan dalam penulisannya. British English cenderung menggunakan ejaan kata yang asalnya dari Perancis, berbeda dengan American English, yang dalam pengejaan cenderung kepada cara mereka melafalkannya, dan membuang huruf-huruf yang dianggap tidak perlu. Berikut beberapa contohnya:
Vocabulary (Kosakata)
Ada banyak sekali kata yang mempunyai makna sama, tapi berbeda term (istilah) di kedua versi bahasa Inggris tersebut. Berikut saya berikan beberapa contohnya:
Dalam kedua variasi bahasa Inggris diatas, ada beberapa perbedaan ejaan dalam penulisannya. British English cenderung menggunakan ejaan kata yang asalnya dari Perancis, berbeda dengan American English, yang dalam pengejaan cenderung kepada cara mereka melafalkannya, dan membuang huruf-huruf yang dianggap tidak perlu. Berikut beberapa contohnya:
British English | American English |
---|---|
Centre | Center |
Catalogue | Catalog |
Colour | Color |
Favourite | Favorite |
Grey | Gray |
Neighbour | Neighbor |
Programme | Program |
Theatre | Theater |
Cheque | Check |
Apologise | Apologize |
Organisation | Organization |
Memorise | Memorize |
Realise | Realize |
Vocabulary (Kosakata)
Ada banyak sekali kata yang mempunyai makna sama, tapi berbeda term (istilah) di kedua versi bahasa Inggris tersebut. Berikut saya berikan beberapa contohnya:
British English | American English |
---|---|
Autumn | Fall |
Biscuit | Cookie |
Lift | Elevator |
Flat | Apartment |
Film | Movie |
Holiday | Vacation |
Football | Soccer |
Motorbike | Motorcycle |
Rubber | Eraser (Rubber dalam AmE punya arti lain) |
Maize | Corn |
Rubbish | Garbage, Trash |
British English and American English 1
British English | American English |
---|---|
anti-clockwise | counter-clockwise |
articulated lorry | trailer truck |
autumn | autumn, fall |
barrister | attorney |
bill (restaurant) | bill, check |
biscuit | cookie |
block of flats | apartment building |
bonnet (clothing) | hat |
bonnet (car) | hood |
boot | trunk |
caravan | trailer |
car park | parking lot |
chemist's shop | drugstore, pharmacy |
chest of drawers | dresser, chest of drawers, bureau |
chips | fries, French fries |
the cinema | the movies |
clothes peg | clothespin |
coffin | coffin, casket |
crisps | potato chips |
crossroads | intersection; crossroads (rural) |
cupboard | cupboard (in kitchen); closet (for clothes etc) |
diversion | detour |
drawing-pin | thumbtack |
drink-driving | drunk driving |
driving licence | driver's license |
dual carriageway | divided highway |
dummy (for baby) | pacifier |
dustbin | garbage can, trash can |
dustman | garbage collector |
engine | engine, motor |
estate agent | real estate agent |
estate car | station wagon |
film | film, movie |
flat | apartment, flat, studio |
flat tyre | flat tire |
flyover | overpass |
gearbox (car) | transmission |
gear-lever | gearshift |
Girl Guide | Girl Scout |
ground floor | ground/first floor |
handbag | handbag, purse, shoulder bag |
high street | main street |
holiday | vacation |
hood (car) | convertible top |
jam | jam, preserves |
jug | jug, pitcher |
juggernaut | 18-wheeler |
lift | elevator |
lorry | truck, semi, tractor |
mad | crazy, insane |
main road | highway |
maize | corn |
maths | math |
motorbike | motorcycle |
motorway | freeway, expressway |
motorway | highway, freeway, expressway, interstate highway, interstate |
nappy | diaper |
naughts and crosses | tic-tack-toe |
pants, underpants | underpants, drawers |
pavement | sidewalk |
pet hate | pet peeve |
petrol | gas, gasoline |
The Plough | Big Dipper |
pocket money | allowance |
post | |
postbox | mailbox |
postcode | zip code |
postman | mailman, mail carrier, letter carrier |
pub | bar |
public toilet | rest room, public bathroom |
railway | railroad |
return (ticket) | round-trip |
reverse charge | collect call |
ring road | beltway, freeway/highway loop |
road surface | pavement, blacktop |
roundabout | traffic circle, roundabout |
rubber | eraser |
rubbish | garbage, trash |
rubbish-bin | garbage can, trashcan |
saloon (car) | sedan |
shop | shop, store |
silencer (car) | muffler |
single (ticket) | one-way |
solicitor | lawyer, attorney |
spanner | wrench |
sweets | candy |
taxi | taxi, taxi cab |
tea towel | dish towel |
telly (informal), TV | television, TV |
third-party insurance | liability insurance |
timetable | schedule |
tin | can |
toll motorway | toll road, turnpike |
torch | flashlight |
trousers | pants, trousers |
tube (train) | subway |
underground (train) | subway |
vest | undershirt |
waistcoat | vest |
wallet | wallet, billfold |
wellington boots | rubber boots, rain boots |
whisky | whisky/whiskey |
windscreen | windshield |
zip | zipper |
Perbedaan Penggunaan ... Bahasa Inggris 1
Perbedaan Penggunaan
Collocation Words
Confusing Words
A, An, dan The
have, have got, have to dan have got to
Phrasal verbs: come accross, come apart, come down...
Phrasal verb dengan verb dasar see
Quantifier - Some / Any
Adjective dan pronoun (This, that, these, dan those)
Preposition In, On dan At
There is and There are
Both .... And
Either ... Or / Neither ... Nor
Not Only ... But Also
Some, Few, Any, Several, Various
just, already, atau yet
‘need not’ dibandingkan ‘don’t need’
abbreviation OR acronym?
almost OR most?
bring OR take?
dislike OR unlike?
do OR make?
England OR United Kingdom (UK)?
famous OR infamous?
gross OR net?
hear OR listen?
Iceland OR island OR Ireland?
its OR it's?
lay OR lie?
look OR see OR watch?
loose OR lose?
raise OR rise?
say OR tell?
their OR there OR they're?
Collocation Words
Confusing Words
A, An, dan The
have, have got, have to dan have got to
Phrasal verbs: come accross, come apart, come down...
Phrasal verb dengan verb dasar see
Quantifier - Some / Any
Adjective dan pronoun (This, that, these, dan those)
Preposition In, On dan At
There is and There are
Both .... And
Either ... Or / Neither ... Nor
Not Only ... But Also
Some, Few, Any, Several, Various
just, already, atau yet
‘need not’ dibandingkan ‘don’t need’
abbreviation OR acronym?
almost OR most?
bring OR take?
dislike OR unlike?
do OR make?
England OR United Kingdom (UK)?
famous OR infamous?
gross OR net?
hear OR listen?
Iceland OR island OR Ireland?
its OR it's?
lay OR lie?
look OR see OR watch?
loose OR lose?
raise OR rise?
say OR tell?
their OR there OR they're?
Grammar Japan
alfabet
definisi arti yang singkat, jelas, dan mudah dipahami
cara pengucapan aksara kanji
bushu untuk memudahkan pencarian entri
istilah-istilah kesehatan umum yang digunakan masa kini
definisi arti yang singkat, jelas, dan mudah dipahami
cara pengucapan aksara kanji
bushu untuk memudahkan pencarian entri
istilah-istilah kesehatan umum yang digunakan masa kini
gramatika bahasa Inggris
kata
kata sifat
kata kerja
kata benda
disusun secara alfabet
kalimat
kalimat imperatif
kalimat aktif
kalimat pasif
sinonim kata
frasa secara tepat dan sesuai konteks
istilah di bidang:
Komunikasi
Teknologi Informasi
cara pengucapan dalam huruf fonetik
lema berupa :
kata kerja regular yang dilengkapi dengan bentuk past tense, present continuous, dan simple present tense
kata kerja irregular yang dilengkapi dengan bentuk past participle
contoh kalimat dan frasa untuk memperjelas arti kata dalam konteks
ungkapan bahasa Inggris yang khas
kalimat dalam penggunaan sehari-hari baik formal maupun informal dilihat dari segi tata bahasa, pemilihan kata, formal dan informal, pengucapan, dan etimologi.
simbol fonetik untuk membantu bagaimana mengucapkan kata atau frasa.
kata sifat
kata kerja
kata benda
disusun secara alfabet
kalimat
kalimat imperatif
kalimat aktif
kalimat pasif
sinonim kata
frasa secara tepat dan sesuai konteks
istilah di bidang:
Komunikasi
Teknologi Informasi
cara pengucapan dalam huruf fonetik
lema berupa :
kata kerja regular yang dilengkapi dengan bentuk past tense, present continuous, dan simple present tense
kata kerja irregular yang dilengkapi dengan bentuk past participle
contoh kalimat dan frasa untuk memperjelas arti kata dalam konteks
ungkapan bahasa Inggris yang khas
kalimat dalam penggunaan sehari-hari baik formal maupun informal dilihat dari segi tata bahasa, pemilihan kata, formal dan informal, pengucapan, dan etimologi.
simbol fonetik untuk membantu bagaimana mengucapkan kata atau frasa.
Grammar Mandarin
HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) level A dan B
entri kata memuat :
aksara tunggal
aksara majemuk
frasa
contoh kalimat
Huruf Tionghoa terdiri atas :
huruf ringkas (simplified Chinese character)
huruf tradisional (traditional Chinese character)
pelafalan baku (pin yin)
Indeks Aksara Tradisional
Negara di Dunia dan Ibukotanya
Nama Pulau di Indonesia
Nama Kota Besar di Indonesia
Provinsi dan Wilayah Administratif di RRC
Daftar Unsur Kimia
Transliterasi Nama-Nama Eropa dan Amerika
Radikal Aksara Tionghoa
peristilahan khusus dalam bahasa Mandarin
52 Kosakata Dasar Bahasa Mandarin
Panduan Pengucapan Hanyu pinyin
peristilahan khusus dalam disiplin ilmu:
Akuntansi
Keuangan dan Perpajakan
Manajemen
Perdagangan
Perseroan
Kontrak
Sekuritas
Saturday, April 25, 2015
Clothes Vocabulary
English | Indonesian | Part Of Speech | Definition: |
---|---|---|---|
glove | kaus tangan | noun | A piece of clothing that covers the hand often for warmth or protection. |
shawl | syal | noun | An article of clothing that is worn around the neck or head. |
pants | celana | noun | A type of clothing that covers the lower part of the body. |
skirt | rok | noun | A type of clothing that fits around the waist and hangs down like a partial dress. |
tie | dasi | noun | A long, narrow strip of clothing worn around the neck. |
coat | jas | noun | An article of clothing worn over other clothes most often for warmth or protection. |
sock | kaus kaki | noun | A piece of clothing that covers the foot often inside a shoe. |
necktie | dasi | noun | A long, narrow strip of clothing worn around the neck. |
sweater | baju hangat | noun | A thick, warm shirt with long sleeves. |
underwear | pakaian dalam | noun | Clothing that is worn between the body and outer clothing. |
hat | topi | noun | Something that is worn on the head. |
bra | beha | noun | A type of underwear that supports a woman's breasts. |
shirt | kemeja | noun | A type of clothing that covers the upper part of the body. |
scarf | selendang | noun | In Indonesian, this word represents a batik garment worn over the shoulder used to carry infants or as a fashion accessory. |
clothes | pakaian | noun | Things that people wear to cover or protect their bodies. |
T-shirt | kaus oblong | noun | A type of short-sleeved shirt made without a high collar. |
zipper | ritsleting | noun | A sliding obj |
belt | ikat pinggang | noun | A thin article of clothing worn around the waist most often used for support. |
jeans | jins | noun | A type of durable pants made from denim. |
shoe | sepatu | noun | Something that is worn to cover or protect the feet. |
dress | baju | noun | A type of clothing that covers the body from the shoulders to the legs. |
jacket | jas | noun | An article of clothing worn over other clothes most often for warmth or protection. |
Thursday, April 23, 2015
Bahasa Mandarin Sehari-hari
1. 你好!
Nǐ hǎo!
Halo.
2. 你叫什么名字?
Nǐ jiào shénme míngzi?
Siapakah nama Anda?
3. 这是我的名片。
Zhè shì wǒ de míngpiàn.
Ini kartu nama saya.
4. 好久不见。
Hǎojiǔ bújiàn.
Lama tak berjumpa.
1. 谢谢!谢谢你!
Xièxie! Xièxie nǐ!
Terima kasih.
2. 非常感谢!
Fēicháng gǎnxiè!
Terima kasih banyak.
3. 不用谢!
Bú yòng xiè!
Tidak perlu berterimakasih.
4. 对不起!
Duìbùqǐ!
Maaf.
5. 没关系。
Méi guānxi.
Tak apa-apa.
6. 没事儿。
Méi shìr.
Tak masalah
1. 祝你生日快乐!
Zhù nǐ shēngrì kuàilè!
Selamat berulang tahun.
2. 干杯!
Gān bēi!
Bersulang!
3. 你的电话号码是多少?
Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?
Nomor telepon Anda berapa?
1. 时间不早了。我们该走了。
Shíjiān bù zǎo le. Wǒmen gāi zǒu le.
Sudah malam/siang, kami harus pulang
2. 再见!
Zàijiàn!
Sampai jumpa!
3. 多保重!
Duō bǎozhòng!
Jaga diri baik-baik!
4. 保持联系!
Bǎochí liánxì!
Tetap kontak.
1. 你能帮我一个忙吗?
Nǐ néng bāng wǒ yí gè máng ma?
Bolehkah Anda membantu saya?
2. 当然可以。
Dāngrán kěyǐ.
Tentu saja bisa.
3. 能帮我照张相吗?
Néng bāng wǒ zhào zhāng xiàng ma?
Apakah bisa bantu saya mengambil foto?
4. 我能帮助你吗?
Wǒ néng bāngzhù nǐ ma?
Ada yang bisa saya bantu?
1. 喂,请问是哪位?
Wèi, qǐngwèn shì nǎ wèi?
Halo, dengan siapa saya berbicara?
2. 你什么时候有空?
Nǐ shénme shíhou yǒu kòng?
Kapan anda punya waktu?
3. 我们几点见面?在哪儿见面?
Wǒmen jǐ diǎn jiàn miàn? Zài nǎr jiàn miàn?
Jam berapa kita bertemu? Dimana kita bertemu?
1. 喂,刘经理在家吗?
Wèi, Liú jīnglǐ zài jiā ma?
Halo, apakah manajer Liu ada di rumah?
2. 他什么时候回来?
Tā shénme shíhou huílái?
Kapan dia pulang?
3. 请他给我回打电话。
Qǐng tā gěi wǒ huí dǎ diànhuà.
Tolong beri tahu dia supaya menelepon saya kembali
1. 你妹妹是做什么的?
Nǐ mèimei shì zuò shénme de?
Apa pekerjaan adik perempuanmu?
2. 你觉得她怎么样?
Nǐ juéde tā zěnmeyàng?
Menurut Anda bagaimana dia?
3. 她很漂亮。她特别聪明。
Tā hěn piàoliang. Tā tèbié cōngming.
Dia sangat cantik.
1. 怎么了?
Zěnme le?
Apa yang terjadi?
2. 你别再吸烟了。
Nǐ bié zài xī yān le.
Anda jangan merokok lagi.
3. 我很想家。
Wǒ hěn xiǎng jiā.
Saya sangat merindukan keluarga.
1. 你每天几点上班?
Nǐ měitiān jǐ diǎn shàng bān?
Jam berapa Anda masuk kerja setiap hari?
2. 你每天几点下班?
Nǐ měitiān jǐ diǎn xià bān?
Jam berapa Anda lepas kerja setiap hari?
3. 你以前做过什么工作?
Nǐ yǐqián zuòguò shénme gōngzuò?
Pekerjaan apa saja yang pernah Anda lakukan sebelumnya?
4. 你在这里工作多长时间了?
Nǐ zài zhèlǐ gōngzuò duō cháng shíjiān le?
Sudah berapa lama Anda bekerja di sini?
1. 你最近忙吗?
Nǐ zuìjìn máng ma?
Apakah akhir-akhir ini kamu sibuk?
2. 你的爱好是什么?
Nǐ de àihào shì shénme?
Apa hobi kamu?
3. 我喜欢看书。
Wǒ xǐhuan kàn shū.
Saya gemar membaca buku.
4. 周末你一般干什么?
Zhōumò nǐ yìbān gàn shénme?
Pada akhir pekan biasanya apa yang kamu lakukan?
1. 你想吃什么?
Nǐ xiǎng chī shénme?
Kamu mau makan apa?
2. 我要一个汉堡,还有一杯红茶。
Wǒ yào yí gè hànbǎo, hái yǒu yì bēi hóngchá.
Saya mau satu hamburger dan satu cangkir teh merah.
3. 在这儿吃还是带走?
Zài zhèr chī háishì dàizǒu?
Makan disini atau dibawa pergi?
4. 请问,洗手间在哪儿?
Qǐngwèn, xǐshǒujiān zài nǎr?
Numpang tanya, kamar kecil ada di mana?
5. 请你给我几张餐巾纸。
Qǐng nǐ gěi wǒ jǐ zhāng cānjīnzhǐ.
Berikan saya beberapa lembar kertas tisu.
1. 你们有什么特色菜?
Nǐmen yǒu shénme tèsècài?
Apa makanan khas di sini?
2. 你需要刀叉吗?
Nǐ xūyào dāochā ma?
Apakah Anda memerlukan pisau garpu?
3. 请问你要红茶吗?
Qǐngwèn nǐ yào hóngchá ma?
Permisi, apakah Anda mau teh merah?
4. 我们AA制吧。
Wǒmen AAzhì ba.
Kita bayar masing-masing saja.
1. 请你们等一会儿。
Qǐng nǐmen děng yíhuìr.
Silakan kalian menunggu sebentar.
2. 我们要等多久?
Wǒmen yào děng duō jiǔ?
Berapa lama lagi kita harus menunggu?
3. 味道怎么样?
Wèidao zěnmeyàng?
Rasanya bagaimana?
4. 真的很好吃。
Zhēn de hěn hǎochī.
Benar-benar lezat.
5. 我吃饱了。
Wǒ chībǎo le.
Saya sudah kenyang.
1. 你们喜欢吃辣的吗?
Nǐmen xǐhuan chī là de ma?
Apakah Anda suka makan pedas?
2. 我喜欢吃羊肉串。
Wǒ xǐhuan chī yángròuchuàn.
Saya suka makan sate kambing
3. 这里面是什么?
Zhè lǐmiàn shì shénme?
Dalam ini isi apa?
4. 我们去买点饮料吧。
Wǒmen qù mǎi diǎn yǐnliào ba.
Mari kita pergi beli minuman.
1. 我很高兴认识你的家人。
Wǒ hěn gāoxìng rènshi nǐ de jiārén.
Saya merasa sangat gembira bertemu dengan anggota keluarga kamu
2. 这是我的拿手菜。
Zhè shì wǒ de náshǒucài.
Ini adalah masakan saya yang paling lezat
3. 你多吃点儿。
Nǐ duō chī diǎnr.
Makan yang banyak, ya.
4. 下次请你们到我家做客。
Xià cì qǐng nǐmen dào wǒ jiā zuò kè.
Lain kali Anda sekalian datang bertamu ke rumah saya
1. 您先请!
Nín xiān qǐng!
Silakan Anda dulu!
2. 别这么客气!
Bié zhème kèqi!
Jangan segan-segan!
3. 为我们的合作成功干杯!
Wèi wǒmen de hézuò chénggōng gān bēi!
Marilah kita minum untuk kesuksesan kerja sama kita!
4. 为大家的身体健康干杯!
Wèi dàjiā de shēntǐ jiànkāng gān bēi!
Marilah kita minum untuk kesehatan kita!
5. 感谢你们的热情款待。
Gǎnxiè nǐmen de rèqíng kuǎndài.
Terima kasih atas sambutan hangat Anda untuk kami!
1. 请问有洗发水卖吗?
Qǐngwèn yǒu xǐfǎshuǐ mài ma?
Tolong tanya, apakah shampoo dijual di sini?
2. 我想退货。
Wǒ xiǎng tuì huò.
Saya ingin mengembalikan produk.
3. 您的发票带来了吗?
Nín de fāpiào dàilái le ma?
Apakah Anda membawa nota pembelian ke sini
4. 您给退了吧。
Nín gěi tuì le ba.
Tolong produk ini dikembalikanlah.
1. 这橘子甜吗?
Zhè júzi tián ma?
Jeruk ini manis nggak?
2. 多少钱一公斤?
Duōshao qián yī gōngjīn?
Berapa harganya per kilogram?
3. 我没有零钱。
Wǒ méiyǒu língqián.
Saya tidak punyai uang kecil.
4. 给你一张100元的。
Gěi nǐ yī zhāng yībǎi yuán de.
Saya kasih seratus yuan
1. 这是什么牌子的?
Zhè shì shénme páizi de?
Ini merek apa?
2. 中国名牌。
Zhōngguó míngpái.
Merek terkenal di Tiongkok.
3. 这儿有点儿毛病。
Zhèr yǒu diǎnr máobìng.
Di sini ada yang tidak beres sedikit.
4. 最多100元!
Zuìduō yībǎi yuán!
Paling mahal 100 yuan!
1. 我要订个比萨饼。
Wǒ yào dìng gè bǐsàbǐng.
Saya ingin memesan pizza.
2. 怎么付钱呢?
Zěnme fù qián ne?
Bayarnya bagaimana?
3. 可以货到付款。
Kěyǐ huòdào fùkuǎn.
Bisa bayar setelah pesanan diantar.
4. 你说一个时间。
Nǐ shuō yí gè shíjiān.
Anda katakan satu waktu.
1. 我想买一件旗袍。
Wǒ xiǎng mǎi yí jiàn qípáo.
Saya mau membeli satu pakaian Cheongsam.
2. 这是什么料子的?
Zhè shì shénme liàozi de?
Ini bahannya apa?
3. 蓝色的好还是黄色的好?
Lánsè de hǎo háishì huángsè de hǎo?
Warna biru atau warna kuning yang bagus?
4. 能试试吗?
Néng shìshi ma?
Apakah bisa dicoba?
5. 能打折吗?
Néng dǎ zhé ma?
Apakah bisa didiskon?
1. 我想买一个小冰箱。
Wǒ xiǎng mǎi yí gè xiǎo bīngxiāng.
Saya ingin membeli sebuah lemari es mini.
2. 哪种质量好?
Nǎ zhǒng zhìliàng hǎo?
Yang mana kualitasnya lebih bagus?
3. 它的噪音特别小。
Tā de zàoyīn tèbié xiǎo.
Kebisingan suaranya sangat kecil.
4. 别的店更便宜。
Bié de diàn gèng piányi.
Di toko lain lebih murah.
5. 能用信用卡吗?
Néng yòng xìnyòngkǎ ma?
Apakah bisa pakai kartu kredit?
6. 能送货吗?
Néng sòng huò ma?
Apakah bisa diantar?
1. 哪儿有大的书店?
Nǎr yǒu dà de shūdiàn?
Dimanakah ada toko buku besar?
2. 我要买本字典。
Wǒ yào mǎi běn zìdiǎn.
Saya ingin membeli kamus.
3. 我想买本北京导游手册。
Wǒ xiǎng mǎi běn Běijīng dǎoyóu shǒucè.
Saya ingin membeli buku pedoman petunjuk pariwisata Beijing.
4. 请问英文小说在几层卖?
Qǐngwèn Yīngwén xiǎoshuō zài jǐ céng mài?
Permisi, buku novel bahasa Inggris dijual di lantai berapa?
1. 请问地铁站在哪里?
Qǐngwèn dìtiězhàn zài nǎlǐ?
Permisi tanya, stasiun kereta bawah tanah ada di mana?
2. 离这里远吗?
Lí zhèlǐ yuǎn ma?
Dari sini jauh tidak?
3. 我应该坐什么车去?
Wǒ yīnggāi zuò shénme chē qù?
Saya harus menumpang bis yang mana?
4. 您得去马路对面坐车。
Nín děi qù mǎlù duìmiàn zuò chē.
Anda sebaiknya naik bis di seberang jalan.
1. 这车到东方小区吗?
Zhè chē dào Dōngfāng xiǎoqū ma?
Apa bus ini menuju ke Kompleks Dongfang?
2. 买一张票。
Mǎi yì zhāng piào.
Saya mau beli karcis.
3. 到了请你告诉我。
Dàole qǐng nǐ gàosu wǒ.
Tolong kasih tahu saya kalau sudah sampai.
4. 在哪儿换车?
Zài nǎr huàn chē?
Di mana ganti bus?
1. 请送我去中心医院。
Qǐng sòng wǒ qù Zhōngxīn yīyuàn.
Tolong antar saya ke rumah sakit pusat
2. 知道怎么走吗?
Zhīdào zěnme zǒu ma?
Anda tahu jalannya?
3. 请您开慢点儿。
Qǐng nín kāi màn diǎnr.
Tolong lambat sedikit mengemudinya.
4. 就停在门口吧。
Jiù tíng zài ménkǒu ba.
Tolong berhenti di depan pintu saja.
1. 有11号去上海的火车票吗?
Yǒu shíyī hào qù Shànghǎi de huǒchēpiào ma?
Adakah tiket kereta api tangal 11 ke Shanghai?
2. 到了给我们打电话。
Dàole gěi wǒmen dǎ diànhuà.
Setelah sampai tolong telepon kami.
3. 一路平安。
Yílù píng’ān.
Selamat jalan.
4. 请问餐车在几号车厢?
Qǐngwèn cānchē zài jǐ hào chēxiāng?
Tolong tanya, restorasi di gerbong berapa?
1. 我想订去西安的往返机票。
Wǒ xiǎng dìng qù Xī’ān de wǎngfǎn jīpiào。
Saya mau pesan tiket pesawat pulang-pergi ke Xi’an.
2. 有打折的票吗?
Yǒu dǎ zhé de piào ma?
Apakah ada tiket dengan harga diskon?
3. 行李托运吗?
Xíngli tuōyùn ma?
Apa koper bisa masuk bagasi?
4. 我想要一个靠窗的座位。
Wǒ xiǎng yào yí gè kào chuāng de zuòwèi.
Saya mau satu tempat duduk dekat jendela.
5. 我找不到行李了。
Wǒ zhǎo bú dào xíngli le.
Koper saya hilang.
1. 我们去旅行吧。
Wǒmen qù lǚxíng ba.
Mari kita pergi berlibur.
2. 周末有什么计划?
Zhōumò yǒu shénme jìhuà?
Apakah ada rencana pada akhir minggu?
3. 咱们什么时候出发?
Zánmen shénme shíhou chūfā?
Kapan kita berangkat?
4. 下一个景点还有多远?
Xià yí gè jǐngdiǎn hái yǒu duō yuǎn?
Obyek wisata berikutnya masih berapa jauh?
5. 这儿的风景太美了。
Zhèr de fēngjǐng tài měi le.
Pemandangan di sini sangat indah.
Nǐ hǎo!
Halo.
2. 你叫什么名字?
Nǐ jiào shénme míngzi?
Siapakah nama Anda?
3. 这是我的名片。
Zhè shì wǒ de míngpiàn.
Ini kartu nama saya.
4. 好久不见。
Hǎojiǔ bújiàn.
Lama tak berjumpa.
1. 谢谢!谢谢你!
Xièxie! Xièxie nǐ!
Terima kasih.
2. 非常感谢!
Fēicháng gǎnxiè!
Terima kasih banyak.
3. 不用谢!
Bú yòng xiè!
Tidak perlu berterimakasih.
4. 对不起!
Duìbùqǐ!
Maaf.
5. 没关系。
Méi guānxi.
Tak apa-apa.
6. 没事儿。
Méi shìr.
Tak masalah
1. 祝你生日快乐!
Zhù nǐ shēngrì kuàilè!
Selamat berulang tahun.
2. 干杯!
Gān bēi!
Bersulang!
3. 你的电话号码是多少?
Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?
Nomor telepon Anda berapa?
1. 时间不早了。我们该走了。
Shíjiān bù zǎo le. Wǒmen gāi zǒu le.
Sudah malam/siang, kami harus pulang
2. 再见!
Zàijiàn!
Sampai jumpa!
3. 多保重!
Duō bǎozhòng!
Jaga diri baik-baik!
4. 保持联系!
Bǎochí liánxì!
Tetap kontak.
1. 你能帮我一个忙吗?
Nǐ néng bāng wǒ yí gè máng ma?
Bolehkah Anda membantu saya?
2. 当然可以。
Dāngrán kěyǐ.
Tentu saja bisa.
3. 能帮我照张相吗?
Néng bāng wǒ zhào zhāng xiàng ma?
Apakah bisa bantu saya mengambil foto?
4. 我能帮助你吗?
Wǒ néng bāngzhù nǐ ma?
Ada yang bisa saya bantu?
1. 喂,请问是哪位?
Wèi, qǐngwèn shì nǎ wèi?
Halo, dengan siapa saya berbicara?
2. 你什么时候有空?
Nǐ shénme shíhou yǒu kòng?
Kapan anda punya waktu?
3. 我们几点见面?在哪儿见面?
Wǒmen jǐ diǎn jiàn miàn? Zài nǎr jiàn miàn?
Jam berapa kita bertemu? Dimana kita bertemu?
1. 喂,刘经理在家吗?
Wèi, Liú jīnglǐ zài jiā ma?
Halo, apakah manajer Liu ada di rumah?
2. 他什么时候回来?
Tā shénme shíhou huílái?
Kapan dia pulang?
3. 请他给我回打电话。
Qǐng tā gěi wǒ huí dǎ diànhuà.
Tolong beri tahu dia supaya menelepon saya kembali
1. 你妹妹是做什么的?
Nǐ mèimei shì zuò shénme de?
Apa pekerjaan adik perempuanmu?
2. 你觉得她怎么样?
Nǐ juéde tā zěnmeyàng?
Menurut Anda bagaimana dia?
3. 她很漂亮。她特别聪明。
Tā hěn piàoliang. Tā tèbié cōngming.
Dia sangat cantik.
1. 怎么了?
Zěnme le?
Apa yang terjadi?
2. 你别再吸烟了。
Nǐ bié zài xī yān le.
Anda jangan merokok lagi.
3. 我很想家。
Wǒ hěn xiǎng jiā.
Saya sangat merindukan keluarga.
1. 你每天几点上班?
Nǐ měitiān jǐ diǎn shàng bān?
Jam berapa Anda masuk kerja setiap hari?
2. 你每天几点下班?
Nǐ měitiān jǐ diǎn xià bān?
Jam berapa Anda lepas kerja setiap hari?
3. 你以前做过什么工作?
Nǐ yǐqián zuòguò shénme gōngzuò?
Pekerjaan apa saja yang pernah Anda lakukan sebelumnya?
4. 你在这里工作多长时间了?
Nǐ zài zhèlǐ gōngzuò duō cháng shíjiān le?
Sudah berapa lama Anda bekerja di sini?
1. 你最近忙吗?
Nǐ zuìjìn máng ma?
Apakah akhir-akhir ini kamu sibuk?
2. 你的爱好是什么?
Nǐ de àihào shì shénme?
Apa hobi kamu?
3. 我喜欢看书。
Wǒ xǐhuan kàn shū.
Saya gemar membaca buku.
4. 周末你一般干什么?
Zhōumò nǐ yìbān gàn shénme?
Pada akhir pekan biasanya apa yang kamu lakukan?
1. 你想吃什么?
Nǐ xiǎng chī shénme?
Kamu mau makan apa?
2. 我要一个汉堡,还有一杯红茶。
Wǒ yào yí gè hànbǎo, hái yǒu yì bēi hóngchá.
Saya mau satu hamburger dan satu cangkir teh merah.
3. 在这儿吃还是带走?
Zài zhèr chī háishì dàizǒu?
Makan disini atau dibawa pergi?
4. 请问,洗手间在哪儿?
Qǐngwèn, xǐshǒujiān zài nǎr?
Numpang tanya, kamar kecil ada di mana?
5. 请你给我几张餐巾纸。
Qǐng nǐ gěi wǒ jǐ zhāng cānjīnzhǐ.
Berikan saya beberapa lembar kertas tisu.
1. 你们有什么特色菜?
Nǐmen yǒu shénme tèsècài?
Apa makanan khas di sini?
2. 你需要刀叉吗?
Nǐ xūyào dāochā ma?
Apakah Anda memerlukan pisau garpu?
3. 请问你要红茶吗?
Qǐngwèn nǐ yào hóngchá ma?
Permisi, apakah Anda mau teh merah?
4. 我们AA制吧。
Wǒmen AAzhì ba.
Kita bayar masing-masing saja.
1. 请你们等一会儿。
Qǐng nǐmen děng yíhuìr.
Silakan kalian menunggu sebentar.
2. 我们要等多久?
Wǒmen yào děng duō jiǔ?
Berapa lama lagi kita harus menunggu?
3. 味道怎么样?
Wèidao zěnmeyàng?
Rasanya bagaimana?
4. 真的很好吃。
Zhēn de hěn hǎochī.
Benar-benar lezat.
5. 我吃饱了。
Wǒ chībǎo le.
Saya sudah kenyang.
1. 你们喜欢吃辣的吗?
Nǐmen xǐhuan chī là de ma?
Apakah Anda suka makan pedas?
2. 我喜欢吃羊肉串。
Wǒ xǐhuan chī yángròuchuàn.
Saya suka makan sate kambing
3. 这里面是什么?
Zhè lǐmiàn shì shénme?
Dalam ini isi apa?
4. 我们去买点饮料吧。
Wǒmen qù mǎi diǎn yǐnliào ba.
Mari kita pergi beli minuman.
1. 我很高兴认识你的家人。
Wǒ hěn gāoxìng rènshi nǐ de jiārén.
Saya merasa sangat gembira bertemu dengan anggota keluarga kamu
2. 这是我的拿手菜。
Zhè shì wǒ de náshǒucài.
Ini adalah masakan saya yang paling lezat
3. 你多吃点儿。
Nǐ duō chī diǎnr.
Makan yang banyak, ya.
4. 下次请你们到我家做客。
Xià cì qǐng nǐmen dào wǒ jiā zuò kè.
Lain kali Anda sekalian datang bertamu ke rumah saya
1. 您先请!
Nín xiān qǐng!
Silakan Anda dulu!
2. 别这么客气!
Bié zhème kèqi!
Jangan segan-segan!
3. 为我们的合作成功干杯!
Wèi wǒmen de hézuò chénggōng gān bēi!
Marilah kita minum untuk kesuksesan kerja sama kita!
4. 为大家的身体健康干杯!
Wèi dàjiā de shēntǐ jiànkāng gān bēi!
Marilah kita minum untuk kesehatan kita!
5. 感谢你们的热情款待。
Gǎnxiè nǐmen de rèqíng kuǎndài.
Terima kasih atas sambutan hangat Anda untuk kami!
1. 请问有洗发水卖吗?
Qǐngwèn yǒu xǐfǎshuǐ mài ma?
Tolong tanya, apakah shampoo dijual di sini?
2. 我想退货。
Wǒ xiǎng tuì huò.
Saya ingin mengembalikan produk.
3. 您的发票带来了吗?
Nín de fāpiào dàilái le ma?
Apakah Anda membawa nota pembelian ke sini
4. 您给退了吧。
Nín gěi tuì le ba.
Tolong produk ini dikembalikanlah.
1. 这橘子甜吗?
Zhè júzi tián ma?
Jeruk ini manis nggak?
2. 多少钱一公斤?
Duōshao qián yī gōngjīn?
Berapa harganya per kilogram?
3. 我没有零钱。
Wǒ méiyǒu língqián.
Saya tidak punyai uang kecil.
4. 给你一张100元的。
Gěi nǐ yī zhāng yībǎi yuán de.
Saya kasih seratus yuan
1. 这是什么牌子的?
Zhè shì shénme páizi de?
Ini merek apa?
2. 中国名牌。
Zhōngguó míngpái.
Merek terkenal di Tiongkok.
3. 这儿有点儿毛病。
Zhèr yǒu diǎnr máobìng.
Di sini ada yang tidak beres sedikit.
4. 最多100元!
Zuìduō yībǎi yuán!
Paling mahal 100 yuan!
1. 我要订个比萨饼。
Wǒ yào dìng gè bǐsàbǐng.
Saya ingin memesan pizza.
2. 怎么付钱呢?
Zěnme fù qián ne?
Bayarnya bagaimana?
3. 可以货到付款。
Kěyǐ huòdào fùkuǎn.
Bisa bayar setelah pesanan diantar.
4. 你说一个时间。
Nǐ shuō yí gè shíjiān.
Anda katakan satu waktu.
1. 我想买一件旗袍。
Wǒ xiǎng mǎi yí jiàn qípáo.
Saya mau membeli satu pakaian Cheongsam.
2. 这是什么料子的?
Zhè shì shénme liàozi de?
Ini bahannya apa?
3. 蓝色的好还是黄色的好?
Lánsè de hǎo háishì huángsè de hǎo?
Warna biru atau warna kuning yang bagus?
4. 能试试吗?
Néng shìshi ma?
Apakah bisa dicoba?
5. 能打折吗?
Néng dǎ zhé ma?
Apakah bisa didiskon?
1. 我想买一个小冰箱。
Wǒ xiǎng mǎi yí gè xiǎo bīngxiāng.
Saya ingin membeli sebuah lemari es mini.
2. 哪种质量好?
Nǎ zhǒng zhìliàng hǎo?
Yang mana kualitasnya lebih bagus?
3. 它的噪音特别小。
Tā de zàoyīn tèbié xiǎo.
Kebisingan suaranya sangat kecil.
4. 别的店更便宜。
Bié de diàn gèng piányi.
Di toko lain lebih murah.
5. 能用信用卡吗?
Néng yòng xìnyòngkǎ ma?
Apakah bisa pakai kartu kredit?
6. 能送货吗?
Néng sòng huò ma?
Apakah bisa diantar?
1. 哪儿有大的书店?
Nǎr yǒu dà de shūdiàn?
Dimanakah ada toko buku besar?
2. 我要买本字典。
Wǒ yào mǎi běn zìdiǎn.
Saya ingin membeli kamus.
3. 我想买本北京导游手册。
Wǒ xiǎng mǎi běn Běijīng dǎoyóu shǒucè.
Saya ingin membeli buku pedoman petunjuk pariwisata Beijing.
4. 请问英文小说在几层卖?
Qǐngwèn Yīngwén xiǎoshuō zài jǐ céng mài?
Permisi, buku novel bahasa Inggris dijual di lantai berapa?
1. 请问地铁站在哪里?
Qǐngwèn dìtiězhàn zài nǎlǐ?
Permisi tanya, stasiun kereta bawah tanah ada di mana?
2. 离这里远吗?
Lí zhèlǐ yuǎn ma?
Dari sini jauh tidak?
3. 我应该坐什么车去?
Wǒ yīnggāi zuò shénme chē qù?
Saya harus menumpang bis yang mana?
4. 您得去马路对面坐车。
Nín děi qù mǎlù duìmiàn zuò chē.
Anda sebaiknya naik bis di seberang jalan.
1. 这车到东方小区吗?
Zhè chē dào Dōngfāng xiǎoqū ma?
Apa bus ini menuju ke Kompleks Dongfang?
2. 买一张票。
Mǎi yì zhāng piào.
Saya mau beli karcis.
3. 到了请你告诉我。
Dàole qǐng nǐ gàosu wǒ.
Tolong kasih tahu saya kalau sudah sampai.
4. 在哪儿换车?
Zài nǎr huàn chē?
Di mana ganti bus?
1. 请送我去中心医院。
Qǐng sòng wǒ qù Zhōngxīn yīyuàn.
Tolong antar saya ke rumah sakit pusat
2. 知道怎么走吗?
Zhīdào zěnme zǒu ma?
Anda tahu jalannya?
3. 请您开慢点儿。
Qǐng nín kāi màn diǎnr.
Tolong lambat sedikit mengemudinya.
4. 就停在门口吧。
Jiù tíng zài ménkǒu ba.
Tolong berhenti di depan pintu saja.
1. 有11号去上海的火车票吗?
Yǒu shíyī hào qù Shànghǎi de huǒchēpiào ma?
Adakah tiket kereta api tangal 11 ke Shanghai?
2. 到了给我们打电话。
Dàole gěi wǒmen dǎ diànhuà.
Setelah sampai tolong telepon kami.
3. 一路平安。
Yílù píng’ān.
Selamat jalan.
4. 请问餐车在几号车厢?
Qǐngwèn cānchē zài jǐ hào chēxiāng?
Tolong tanya, restorasi di gerbong berapa?
1. 我想订去西安的往返机票。
Wǒ xiǎng dìng qù Xī’ān de wǎngfǎn jīpiào。
Saya mau pesan tiket pesawat pulang-pergi ke Xi’an.
2. 有打折的票吗?
Yǒu dǎ zhé de piào ma?
Apakah ada tiket dengan harga diskon?
3. 行李托运吗?
Xíngli tuōyùn ma?
Apa koper bisa masuk bagasi?
4. 我想要一个靠窗的座位。
Wǒ xiǎng yào yí gè kào chuāng de zuòwèi.
Saya mau satu tempat duduk dekat jendela.
5. 我找不到行李了。
Wǒ zhǎo bú dào xíngli le.
Koper saya hilang.
1. 我们去旅行吧。
Wǒmen qù lǚxíng ba.
Mari kita pergi berlibur.
2. 周末有什么计划?
Zhōumò yǒu shénme jìhuà?
Apakah ada rencana pada akhir minggu?
3. 咱们什么时候出发?
Zánmen shénme shíhou chūfā?
Kapan kita berangkat?
4. 下一个景点还有多远?
Xià yí gè jǐngdiǎn hái yǒu duō yuǎn?
Obyek wisata berikutnya masih berapa jauh?
5. 这儿的风景太美了。
Zhèr de fēngjǐng tài měi le.
Pemandangan di sini sangat indah.
Aktivitas Sehari-hari - Jepang
Aktivitas Sehari-hari dalam bahasa Jepang
Nichijo Seikatsu & Seikatsu no Doshi
Aktivitas sehari-hari ( Nichijo Seikatsu )
Mainichi nan-ji goro okimasu ka. ( Setiap hari anda bangun tidur jam berapa? )
Roku-ji goro okimasu. ( Bangun tidur kira-kira jam 6 )
Asa itsumo nani o shimasu ka. ( Pagi hari biasa melakukan apa? )
Shawaa o abite, asa gohan o tabemasu. ( Mandi, kemudian sarapan )
Yoru, nani o shimasu ka. ( Malam, melakukan apa? )
Yoku terebi o mimasu. ( Saya sering menonton TV )
Mainichi nan-ji goro nemasu ka. ( Setiap hari tidur jam berapa? )
Ju-ji goro nemasu. ( Tidur kira-kira jam 10 )
Neru mae ni hon o yomimasu. ( Sebelum tidur, membaca buku )
Hima na toki, nani o shimasu ka. ( Pada waktu senggang, apa yang biasa dilakukan? )
Tomodachi to eiga o mini ikimasu. ( Pergi nonton bioskop(film) bersama teman. )
... ni ikimasu. ( Pergi ... )
Nemasu ( Tidur )
Kao o araimasu ( membasuh muka )
Asa-gohan o tabemasu ( Makan pagi/ Sarapan )
Hiru-gohan o tabemasu ( Makan siang )
Ban-gohan o tabemasu ( Makan malam )
Ha o migakimasu ( Menyikat gigi )
Ofuro ni hairimasu ( Mandi ( ala Jepang ) )
Shawaa o abimasu ( Mandi ( memakai shower ) )
Mizu o abimasu ( Mandi ( memakai gayung ) )
Gakko e ikimasu ( Pergi ke sekolah )
Daigaku e ikimasu ( Pergi ke Universitas )
Hataraku ni ikimasu ( Pergi kerja )
Oinori o shimasu ( Berdoa, beribadah )
Uchi e kaerimasu ( Pulang ke Rumah )
Kocha o nomimasu ( Minum teh )
Kohii o nomimasu ( Minum kopi )
Shinbun o yomimasu ( Membaca Koran )
Ongaku o kikimasu ( Mendengarkan music /lagu )
Tegami o kakimasu ( Menulis surat )
Shukudai o shimasu ( Mengerjakan PR )
Sentaku shimasu ( Mencuci baju )
Souji shimasu ( Bersih-bersih )
Nichijo Seikatsu & Seikatsu no Doshi
Aktivitas sehari-hari ( Nichijo Seikatsu )
Roku-ji goro okimasu. ( Bangun tidur kira-kira jam 6 )
Asa itsumo nani o shimasu ka. ( Pagi hari biasa melakukan apa? )
Shawaa o abite, asa gohan o tabemasu. ( Mandi, kemudian sarapan )
Yoru, nani o shimasu ka. ( Malam, melakukan apa? )
Yoku terebi o mimasu. ( Saya sering menonton TV )
Mainichi nan-ji goro nemasu ka. ( Setiap hari tidur jam berapa? )
Ju-ji goro nemasu. ( Tidur kira-kira jam 10 )
Neru mae ni hon o yomimasu. ( Sebelum tidur, membaca buku )
Hima na toki, nani o shimasu ka. ( Pada waktu senggang, apa yang biasa dilakukan? )
Tomodachi to eiga o mini ikimasu. ( Pergi nonton bioskop(film) bersama teman. )
... ni ikimasu. ( Pergi ... )
Kata Kerja Kegiatan Sehari-hari ( Seikatsu no Doshi )
Okimasu ( Bangun tidur )Nemasu ( Tidur )
Kao o araimasu ( membasuh muka )
Asa-gohan o tabemasu ( Makan pagi/ Sarapan )
Hiru-gohan o tabemasu ( Makan siang )
Ban-gohan o tabemasu ( Makan malam )
Ha o migakimasu ( Menyikat gigi )
Ofuro ni hairimasu ( Mandi ( ala Jepang ) )
Shawaa o abimasu ( Mandi ( memakai shower ) )
Mizu o abimasu ( Mandi ( memakai gayung ) )
Gakko e ikimasu ( Pergi ke sekolah )
Daigaku e ikimasu ( Pergi ke Universitas )
Hataraku ni ikimasu ( Pergi kerja )
Oinori o shimasu ( Berdoa, beribadah )
Uchi e kaerimasu ( Pulang ke Rumah )
Kocha o nomimasu ( Minum teh )
Kohii o nomimasu ( Minum kopi )
Shinbun o yomimasu ( Membaca Koran )
Ongaku o kikimasu ( Mendengarkan music /lagu )
Tegami o kakimasu ( Menulis surat )
Shukudai o shimasu ( Mengerjakan PR )
Sentaku shimasu ( Mencuci baju )
Souji shimasu ( Bersih-bersih )
Monday, April 20, 2015
English Vocabulary category 2
Jenis-Jenis Kosakata : Kinds of Vocabulary
6 jenis vocabulary
Waktu
Anggota Tubuh Manusia
Bumbu Dapur
Penampilan Seseorang
Pekerjaan atau Profesi
Nama-Nama Alat Musik
Nama-Nama Buah
Nama-Nama Sayuran
Nama-Nama Warna
Nama-Nama Burung
Nama-Nama Serangga
Nama Nama Hewan dalam Bahasa Inggris / Hewan Piaraan dan Binatang Liar
Ruang Angkasa
Ruang Kelas
Anggota Keluarga - Family
Pakaian (Baju)
Karakter Manusia / Karakter Seseorang
Musim
Kondisi Cuaca
Kegiatan / aktifitas sehari-hari
6 jenis vocabulary
- Word Classes.
- Parts of Speech
- noun
- pronoun
- verb
- adjective
- adverb
- preposition
- conjunction
- Word Families
- roots
- prefixes
- suffixes
- Word Formation
- Compounding: second-hand, word processor, typewriter
- Blending: information + entertainment = infotainment
- Conversion: I always search every information I need. Kata search sebenarnya noun tapi diubah menjadi kata kerja.
- Clipping: electronic mail = email, influenza = flu
- Multi-word Units
- Phrasal Verbs
- Idioms
- Collocations
- Homonyms, homophones, homograph
- meaning and pronunciation.
- The precise meaning in specific contexts
- expression
- conversation
- Learn with pictures, mime / imitation / repetition, real objects as well as from a situation in context.
- practice
- listening
- writing
Waktu
Anggota Tubuh Manusia
Bumbu Dapur
Penampilan Seseorang
Pekerjaan atau Profesi
Nama-Nama Alat Musik
Nama-Nama Buah
Nama-Nama Sayuran
Nama-Nama Warna
Nama-Nama Burung
Nama-Nama Serangga
Nama Nama Hewan dalam Bahasa Inggris / Hewan Piaraan dan Binatang Liar
Ruang Angkasa
Ruang Kelas
Anggota Keluarga - Family
Pakaian (Baju)
Karakter Manusia / Karakter Seseorang
Musim
Kondisi Cuaca
Kegiatan / aktifitas sehari-hari
English Conversation 2
Lokasi
In the kitchen - Cara Membuat Telur Dadar / The Omelet
Membeli Baju - Buying a Shirt
di Terminal Bus
di Kantor Pos
Perpustakaan
di Rumah Sakit
di Stasiun Kereta Api
tentang Liburan
tentang Hobi
di Restoran
di Pasar
di Hotel
Pergi Berkemah (Going Camping)
Kunjungan ke Kebun Binatang (Going to the Zoo)
berwisata ke pantai (Going to the Beach)
Going to the Mountain
Ke Luar Negeri (Going Abroad)
Berkunjung ke ... / Visit to ...
Visit to Thailand
Visit to Singapore
Visit to Malaysia
Visit to Korea
Visit to Japan
Visit to Brunei
Visit to China
declarative questions
rhetorical questions
echo question
Question Tags
Interrogative Sentence / Kalimat tanya
Asking For ...
Asking For Repetition
Asking for Directions
Menanyakan Nama Seorang (Asking About Names)
Asking & Giving Suggestion (Meminta dan memberi saran)
High School Reunion
Percakapan Perkenalan (Introduction Conversation)
Percakapan / Interview dalam Bahasa Inggris
tentang
tentang Kesehatan
Pekerjaan
tentang Keluarga
tentang Indonesia
English Conversation for ...
Parent Conversation
Grandmother Conversation
Children Conversation
Wedding Conversation
Dialog Permintaan Maaf dalam Bahasa Inggris
Dating Conversation
Percakapan Bisnis Bahasa Inggris
Percakapan bhs Inggris tentang Cuaca
Expression of ...
Asking for the time
Asking about and Describing objects
Offering Help
Making, Responding and Cancelling Appointment (Janji)
like and dislike
Anger
Congratulation
Apologizing
Thanking
Agreement and Disagreement
English Expressions Using "Come" (1)
In the kitchen - Cara Membuat Telur Dadar / The Omelet
Membeli Baju - Buying a Shirt
di Terminal Bus
di Kantor Pos
Perpustakaan
di Rumah Sakit
di Stasiun Kereta Api
tentang Liburan
tentang Hobi
di Restoran
di Pasar
di Hotel
Pergi Berkemah (Going Camping)
Kunjungan ke Kebun Binatang (Going to the Zoo)
berwisata ke pantai (Going to the Beach)
Going to the Mountain
Ke Luar Negeri (Going Abroad)
Berkunjung ke ... / Visit to ...
Visit to Thailand
Visit to Singapore
Visit to Malaysia
Visit to Korea
Visit to Japan
Visit to Brunei
Visit to China
declarative questions
rhetorical questions
echo question
Question Tags
Interrogative Sentence / Kalimat tanya
Asking For ...
Asking For Repetition
Asking for Directions
Menanyakan Nama Seorang (Asking About Names)
Asking & Giving Suggestion (Meminta dan memberi saran)
High School Reunion
Percakapan Perkenalan (Introduction Conversation)
Percakapan / Interview dalam Bahasa Inggris
tentang
tentang Kesehatan
Pekerjaan
tentang Keluarga
tentang Indonesia
English Conversation for ...
Parent Conversation
Grandmother Conversation
Children Conversation
Wedding Conversation
Dialog Permintaan Maaf dalam Bahasa Inggris
Dating Conversation
Percakapan Bisnis Bahasa Inggris
Percakapan bhs Inggris tentang Cuaca
Expression of ...
Asking for the time
Asking about and Describing objects
Offering Help
Making, Responding and Cancelling Appointment (Janji)
like and dislike
Anger
Congratulation
Apologizing
Thanking
Agreement and Disagreement
English Expressions Using "Come" (1)
Learning Vocabulary 1
Jenis-Jenis Kosakata : Kinds of Vocabulary
6 jenis vocabulary
6 jenis vocabulary
- Word Classes.
- Parts of Speech
- noun
- pronoun
- verb
- adjective
- adverb
- preposition
- conjunction
- Word Families
- roots
- prefixes
- suffixes
- Word Formation
- Compounding: second-hand, word processor, typewriter
- Blending: information + entertainment = infotainment
- Conversion: I always search every information I need. Kata search sebenarnya noun tapi diubah menjadi kata kerja.
- Clipping: electronic mail = email, influenza = flu
- Multi-word Units
- Phrasal Verbs
- Idioms
- Collocations
- Homonyms, homophones, homograph
- meaning and pronunciation.
- The precise meaning in specific contexts
- expression
- conversation
- Learn with pictures, mime / imitation / repetition, real objects as well as from a situation in context.
- practice
- listening
- writing
Teaching Vocabulary
Teaching the form of a word
Teaching the meaning of a word
- Visually
- Tactility
- Aurally
Teaching the meaning of a word
- Demonstration
- Pictures
- Explanation
English Conversation 1
Percakapan Bahasa Inggris
Conversation in English
bidang Pertambangan Minyak & Gas
di Dapur
di Toko Buku
di Ruang Dokter / At the Doctor's /
di Toko Baju
Teks + Audio
di Kantor Pos
di Pasar
di Perpustakaan
di Stasiun Kereta Api
di Terminal Bis
di Hotel
di Sekolah
di Rumah Sakit
di Apotek
di Pom Bensin
di Hotel, Memesan Kamar / making reservation
Membeli Baju
Liburan
Hobby
9 Pertanyaan Pembuka Percakapan Bahasa Inggris
declarative questions
rhetorical questions
Asking for repetition
Idiom
Idiom in English
100 Idiom Bahasa Inggris Amerika
Idiom Bahasa Inggris yang Menggunakan Nama-Nama Binatang
100 Idiom Bahasa Inggris Amerika
Idiom Bahasa Inggris yang Menggunakan Nama-Nama Binatang
English Vocabulary category 1
Nama-Nama Alat Musik
Nama-Nama Buah
Nama-Nama Sayuran
Nama-Nama Warna
Nama-Nama Burung
Nama-Nama Serangga
Ruang Angkasa
Ruang Kelas
Anggota Tubuh Manusia
Anggota Keluarga
Pakaian (Baju)
Penampilan Manusia
Karakter Manusia
Waktu dan Musim
Kondisi Cuaca
Hewan Piaraan dan Binatang Liar
Pekerjaan atau Profesi
Nama-Nama Buah
Nama-Nama Sayuran
Nama-Nama Warna
Nama-Nama Burung
Nama-Nama Serangga
Ruang Angkasa
Ruang Kelas
Anggota Tubuh Manusia
Anggota Keluarga
Pakaian (Baju)
Penampilan Manusia
Karakter Manusia
Waktu dan Musim
Kondisi Cuaca
Hewan Piaraan dan Binatang Liar
Pekerjaan atau Profesi
English games
Boggle
Scrabble
Catch-Phrase
Anagram
Crosswords
Map Key
Match / Pair the Words
Fill in the circle / Venn Diagram
Fill in the blanks
Circle the right words
Scrabble
Catch-Phrase
Anagram
Crosswords
Map Key
Match / Pair the Words
Fill in the circle / Venn Diagram
Fill in the blanks
Circle the right words
Kamus Sinonim
Kata | Sinonim |
---|---|
Abrasi | Pengikisan |
Absah | Sah |
Absolut | Mutlak |
Absurd | Janggal |
Acum | Rujukan |
Ad interim | Sementara |
Adjektiva | Kata sifat |
Afeksi | Kasih sayang |
Agresi | Serangan |
Agunan | Jaminan |
Ahli | Pakar |
Akselerasi | Percepatan |
Akurat | Seksama |
Almanak | Penanggalan |
Ambiguitas | Bermakna ganda |
Andal | Tangguh |
Anemia | Kurang darah |
Anggaran | Aturan |
Anjung | Panggung |
Antagonis | Berlawanan |
Anulir | Abolisi |
Api | Barah |
Aplikasi | Pelaksanaan |
Arogan | Sombong |
Artis | Seniman |
Asa | Harapan |
Asterik | Tanda bintang |
Asumsi | Anggapan |
Bahari | Laut |
Bahtera | Perahu |
Bala | Bencana |
Bandela | Peti kemas |
Barbar | Tidak beradab |
Berdikari | Mandiri |
Bergaul | Berteman |
Berongsang | Marah-marah |
Berpretensi | Prasangka |
Bhineka | Berbeda-beda |
Bicu | Dongkrak |
Biologi | Hayati |
Bisa | Dapat |
Boga | Makanan kenikmatan |
Bonafide | Dapat dipercaya |
Bromocorah | Residivis |
Bubut | Cabut |
Bukti diri | Identitas |
Bungalow | Pesanggrahan |
Bura | Sembur |
Burkak | Cadar |
Centeng | Body guard |
Citra | Gambaran |
Copyright | Hak cipta |
Dampak | Akibat |
Darma | Pengabdian |
Daur | Siklus |
Deduksi | Konklusi |
Defleksi | Penyimpangan |
Dehidrasi | Kehilangan cairan tubuh |
Dekade | Dasa warsa |
Dekadensi | Kemerosotan moral |
Delusi | Ilusi |
Demagog | Tiran |
Demisioner | Habis masa jabatan |
Deportasi | Pembuangan ke luar negeri |
Derivasi | Afiksasi |
Deskripsi | Pelukisan |
Diagnosis | Penaksiran |
Dialog | Obrolan |
Dikotomi | Dibagi dua |
Dinamis | Bergerak maju |
Disharmoni | Tidak selaras |
Diskriminasi | Subordinat |
Disorientasi | Salah tujuan |
Disparitas | Perbedaan |
Dispensasi | Pengecualian |
Ditenggak | Ditelan bulat-bulat |
Divestasi | Pelepasan |
Dominasi | Penguasaan |
Donasi | Bantuan |
Dosis | Takaran |
Dursila | Jahat |
Ebi | Udang kering |
Ebonit | Kayu hitam |
Ekonomis | Hemat |
Eksibisi | Perunjukan |
Ekskavasi | Penggalian |
Eksklusif | Tertentu |
Ekspansi | Perluasan |
Eksploitasi | Pendayagunaan |
Ekspresi | Aktualisasi diri |
Ekstensi | Perluasan |
Ekuilibrium | Keseimbangan |
Elaborasi | Penjelasan terperinci |
Embargo | Larangan |
Embarkasi | Keberangkatan |
Empati | Ikut merasakan |
Empiris | Realitas |
Endemi | Wabah |
Epilog | Penutup |
Ereksi | Birahi |
Estetika | Keindahan |
Estimasi | Perkiraan |
Etos | Pandangan hidup |
Evakuasi | Pengungsian |
Evaluasi | Penilaian |
Evokasi | Penggugah rasa |
Fauna | Hewan |
Fenomena | Kenyataan |
Fertile | Subur |
File | Arsip |
Fitnah | Rekaan |
Flegmatis | Bertemperamen lamban |
Flora | Tanaman |
Forum | Lembaga |
Frekuwensi | Sinyal |
Friksi | Bentrokan |
Frustasi | Putus Harapan |
Fundamental | Mendasar |
Fungi | Jamur |
Fusi | Gabungan |
Futuristis | Menuju masa depan |
Galat | Keliru |
Gemar | Getol |
Generik | Umum |
Genjah | Cepat berbuah |
Genre | Aliran |
Geothermal | Panas bumi |
Getir | Pahit |
Global | Dunia |
Glosarium | Kamus ringkas |
Gongseng | Sangrai |
Grasi | Pengampunan hukuman dari presiden |
Green belt | Jalur hijau |
Harmonis | Serasi |
Harta benda | Mal |
Hayati | Hidup |
Hedonisme | Hura-hura |
Hegemoni | Intervensi |
Hepotenusa | Sisi miring |
Herbi | Berhubungan dengan tumbuh-tumbuhan |
Heroisme | Jiwa kepahlawanan |
Heterogen | Tidak sejenis |
Higienis | Bersih |
Hiperbola | Berlebihan |
Holistik | Keseluruhan |
Homogen | Sejenis |
Huma | Lahan |
Humanisme | Kemanusiaan |
Identitas | Bukti diri |
Imbas | Efek |
Imbasan | Isapan |
Implikasi | Akibat |
Implisit | Tersirat |
Impulsif | Spontan |
Indolen | Lesu |
Infiltrasi | Penyusupan |
Inheren | Melekat |
Injeksi | Suntik |
Inovasi | Penemuan |
Insentif | Bonus |
Insinuasi | Sindiran |
Insomnia | Tidak bisa tidur |
Inspeksi | Pemeriksaan |
Insting | Naluri |
Instruktur | Pelatih |
Instrumental | Fragmental |
Interaksi | Hubungan |
Interpelasi | Hak bertanya |
Intuisi | Bisikan Hati |
Invasi | Pencaplokan |
Investigasi | Pemeriksaan |
Ironi | Bertentangan dengan Harapan |
Iterasi | Perulangan |
Jajak | Telaah |
Jargon | Slogan |
Jeda | Jarak |
Jemawa | Angkuh |
Jumantara | Awang-awang |
Kaldera | Kawah |
Kampiun | Juara |
Kapital | Modal |
Kapling | Tanah yang sudah dipetak-petak |
Karakteristik | Ciri |
Karat | Zat oksidasi |
Karnivora | Hewan pemakan daging |
Kawat | Dawai |
Kecenderungan | Kesamaan |
Kedap | Rapat |
Kekeh | Gelak tawa |
Kelenger | Pingsan |
Keletah | Genit |
Kendala | Hambatan |
Khayalan | Imajinasi |
Kisi-kisi | Terali |
Klarifikasi | Penjelasan |
Klimaks | Titik puncak |
Kolaborasi | Kerja sama |
Kolong | Rongga di bawah rumah |
Komedi | Lawak |
Kompatriot | Rekan senegara |
Kompendium | Ringkasan |
Komplotan | Persekutuan |
Konduite | Perilaku |
Kondusif | Aman |
Konfiden | Yakin |
Konfrontasi | Pertikaian |
Konkaf | Cekung |
Konklusi | Kesimpulan |
Konkret | Nyata |
Konkurensi | Sengketa |
Konsensus | Mufakat |
Konservasi | Perlindungan |
Konspirasi | Persekongkolan |
Konstan | Kontinu |
Kontemporer | Pada masa ini |
Kontiniu | Bersambung |
Kontradiksi | Pertentangan |
Konveks | Cembung |
Konvoi | Pergerakan |
Korelasi | Hubungan |
Koreografi | Ilmu tari |
Kreasi | Ciptaan |
Kredibel | Andal |
Kredibilitas | Dapat dipercaya |
Krusial | Penting |
Kudeta | Perebutan kekuasaan |
Kudus | Suci |
Kuliner | Masakan |
Kulminasi | Klimaks |
Kuno | Antik |
Laba | Keuntungan |
Landskap | Pertamanan |
Latif | Indah |
Legal | Sah |
Liga | Perserikatan |
Loka | Tempat |
Majemuk | Beragam |
Makar | Muslihat |
Makelar | Pialang |
Mal | Harta benda |
Mala | Bencana |
Manunggal | Bersatu |
Mayapada | Dunia |
Mediator | Perantara |
Mekar | Mengembang |
Mengecoh | Mengakali |
Militan | Agresif |
Misteri | Rahasia |
Mistifikasi | Sakralisasi |
Mistik | Gaib |
Mitra | Kawan |
Mixer | Aduk-aduk |
Mobilitas | Gerak |
Model | Contoh |
Monoton | Terus-menerus |
Motilitas | Gerak |
Mudun | Beradab |
Mutakhir | Terkini |
Mutakhir | Terkini |
Mutilasi | Pemotongan |
Nabati | Botani |
Naratif | Terinci |
Nir | Tidak |
Nisbi | Relatif |
Niscaya | Pasti |
Norma | kebiasaan |
Nuansa | Perbedaan makna |
Omnivora | Hewan pemakan daging dan tumbuh-tumbuhan |
Opas | Pesuruh |
Oral | Berkaitan dengan mulut |
Orisinil | Asli |
Ortodok | Konservatif |
Otodidak | Belajar sendiri |
Oval | Bulat telur |
Pangkas | Potong |
Paparan | Gambaran |
Paradigma | Kerangka berpikir |
Paradoks | Lawan asas |
Paradoksal | Kontras |
Paras | Wajah |
Paripurna | Sempurna |
Partikelir | Swasta |
Paseban | Penghadapan |
Pedagogi | Pengajaran |
Pedoman | Panduan |
Pembatasan | Restriksi |
Pemugaran | Perbaikan |
Pencerahan | Kesadaran |
Perdeo | Gratis |
Perforasi | Perlubangan |
Perlop | Cuti |
Pingsan | Kelenger |
Pioner | Perintis |
Plagiator | Penjiplak |
Planning | Rencana |
Poly | Banyak |
Preman | Partikelir |
Premi | Iuran pertanggungan asuransi |
Preposisi | Kata depan |
Prestise | Martabat |
Pretensi | Pura-pura |
Primer | Utama |
Prominen | Kondang |
Promotor | Penganjur |
Prosedur | Mekanisme |
Proteksi | Perlindungan |
Protesis | Buatan |
Rabat | Potongan harga |
Rahib | Pendeta |
Ralat | Pembetulan |
Rambang | Acak |
Rancu | Kacau |
Random | Secara acak |
Rapel | Pembayaran sekaligus |
Rapuh | Ringkih |
Ratifikasi | Pengesahan |
Referensi | Surat keterangan |
Relasi | Rekanan |
Rendezvous | Pertemuan |
Residu | Sisa |
Restriksi | Pembatasan |
Ringkih | Rapuh |
Risi | Khawatir |
Romansa | Kisah cinta |
Rona | Warna |
Sahih | Benar |
Sandang | Pakaian |
Sanksi | Hukuman |
Sapta | Bilangan |
Sasana | Gelanggang |
Selebaran | Risalah |
Semboyan | Slogan |
Serebrum | Otak besar |
Seremoni | Perayaan |
Serikat | Perkumpulan |
Sine qua non | Harus ada |
Sinkron | Sesuai |
Sintesis | Buatan |
Somasi | Gugatan |
Sosialisasi | Pengenalan |
Spesifik | Khusus |
Sporadis | Jarang |
Stagnasi | Kemacetan |
Standar | Baku |
Statis | Tidak aktif |
Stigma | Cacat |
Strata | Tingkatan |
Strategi | Taktik |
Sumbang | Tidak sinkron |
Supervisi | Pengawasan |
Sutradara | Pengarah adegan |
Swatantra | Otonomi |
Syahdan | Konon |
Ta’aruf | Perkenalan |
Tabiat | Watak |
Talenta | Bakat |
Tandang | Lawatan |
Tanggal | Lepas |
Tangkal | Cegah |
Tanur | Perapian |
Taraf | Tingkat |
Target | Sasaran |
Telatah | Gerak-gerik |
Tendensi | Kecenderungan |
Tentatif | Belum pasti |
Termin | Tahap |
Timpang | Tak seimbang |
Tiran | Diktator |
Trail | Kisi-kisi |
Transedental | Kesinambungan |
Trubadur | Penyanyi lagu cinta |
Vandalisme | Destruksi |
Ventilasi | Jendela |
Verifikasi | Pembuktian |
Versus | Lawan |
Wahana | Sarana |
Warta | Berita |
Monday, April 13, 2015
Learning Text
NARRATIVE TEXT
RECOUNT TEXT
DESCRIPTIVE TEXT
REPORT TEXT
PROCEDURE TEXT
ANALYTICAL EXPOSITION
NEWS ITEM TEXT
HORTATORY EXPOSITION
REVIEW TEXT
SPOOF TEXT
RECOUNT TEXT
DESCRIPTIVE TEXT
REPORT TEXT
PROCEDURE TEXT
ANALYTICAL EXPOSITION
NEWS ITEM TEXT
HORTATORY EXPOSITION
REVIEW TEXT
SPOOF TEXT
Best Dictionary Software
Ultimate Dictionary
61 dictionaries. These are Merriam-Webster’s Pocket Dictionary, Acronyms Dictionary, Labor Glossary, Britannica Concise Encyclopedia, Concise Oxford English Dictionary, Concise Oxford Thesaurus, Merriam Webster’s Collegiate Thesaurus, American Heritage Dictionary, Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, Cambridge Pronunciation Dictionary etc.
TheSage's English Dictionary and Thesaurus
It has a collection of more than 210000 explanations, 70,000 phonetic adaptations and huge collection of numerous examples of practice and information related to encyclopedia. The Sage’s English Dictionary and Thesaurus also contain more than 14,00,000 associations that subsist between holonyms, meronyms, hypernyms, hyponyms, antonyms, synonyms, etc.
Everest Dictionary
contains more than 35 different dictionaries to give you the exact meaning of various English words. It includes databases of antonym and synonym. Everest Dictionary also provides you meanings of technical and medical terms. It gives you the opportunity to understand new expressions and words. The search options in this freeware are alphabetical.
Artha Dictionary
applies the huge database of WordNet. Artha Dictionary lets you filter and find terms as you begin typing and shows a list of all the possible combinations from its database. Artha Dictionary makes your search faster by applying normal expressions to find specified words which you do not understand. It gives you proper instructions for words which are not properly spelled. It contains a record of all the terms which you search.
Aard Dictionary
which gives you meanings of various words and gives you a proper understanding of tough terms from various dictionaries. With the help of this freeware you can append more than 51 dissimilar dictionaries to its list. This freeware lets you quickly search word meanings. Its main features are fast word lookups, zoom in or zoom out contents, shows history of latest searches, filter/search capabilities.
WordWeb
a free word finder, thesaurus and dictionary software for your computer. It lets you easily discover adverbs, verbs, adjectives, nouns, antonyms, synonyms and meanings for various words of English. It can also let you bookmark words. It displays a database of words in a group as per their meaning.
Enso Words
is a freeware to insert thesaurus, dictionary and spell check feature to any software of your computer. If you are working on any software you can run this freeware on that software and add the feature of thesaurus, dictionary and spell check feature to that software. Apart from that you can choose any word to view its synonyms or definitions and even view total number of words in text selected by you.
Dictionary.NET
is a free dictionary software. It does not need to be installed. It provides you the meaning of a sentence or a word. Dictionary.NET is based upon Google Translator and translates words and sentences in various languages in a variety of combinations. To translate a text with the help of this freeware you need to choose the text by using your mouse.
LingoPad
is a free dictionary software. It lets you check meanings of words or sentences in English or German. It gives you the option to get your personal list of words and use them in this freeware. The main features of LingoPad are find collocations and activation with configurable Hotkey, find middle, ending and beginning of a word etc.
Kamus
is a free dictionary software. It lets you find the correct meaning of sentences or words in English or Indonesian. It is a lightweight software. Kamus works very quickly. There are thousands of words or phrases in its database. Kamus helps you in finding the meaning of various difficult words or phrases.
Lingoes
is a free dictionary software. It lets you find the meaning of difficult words or phrases in English. To find the meaning of a word by using this freeware you need to push Ctrl+right click on the desired word and very quickly it will provide you the meaning of that word.
Madura English-Sinhala Dictionary
is a free dictionary software. There are thousands of Sinhala and English definitions of words or phrases saved in this freeware. It provides you exact meanings of various scientific terms such as engineering, medicine and also arts, accounts and law terms. This freeware is very useful for professionals as well as college and school students.
Sheel's dictionary
is a free dictionary software for your computer. Its main features are fast search, a huge database of thousands of words, option to insert new words, option to edit the existing phrases, easy navigation etc. This dictionary is an asset to school and college students as well as for working professions to find the meanings of different and difficult words.
Computer Dictionary
is a free dictionary software. It provides you technology and computer related definitions and acronyms. Computer Dictionary has definitions of thousands of acronyms. It is a very useful freeware for IT professionals, computer science students and other people. With the help of this freeware you can get the exact meaning of difficult computer related words.
TroDictionary
is a free dictionary and translator application for English and various other languages. With the help of this freeware you can easily learn English and many other languages. It has complete meanings and definitions of thousands of English words. It is very useful for school and college going students.
Mobysaurus
is free English dictionary and thesaurus application that also includes Wordnet Dictionary, GCIDE dictionary, Roget’s Thesaurus and Moby Thesaurus 2. With the help of this freeware you can easily find the exact meanings of various words for every purpose or occasion. This freeware is a boon to the college and school students.
ESE Dictionary
is a free multilingual dictionary. It lets you find the correct meanings of English and some other languages. With the help of this freeware you can get the exact meanings of various difficult words for every occasions. It is also useful as a reference book for students from various universities and schools.
English Dictionary FCorp / Fahmy Corporation
Kamus MrDJ / Kamus Mr Darjat
English Indonesia and Indonesia English.
61 dictionaries. These are Merriam-Webster’s Pocket Dictionary, Acronyms Dictionary, Labor Glossary, Britannica Concise Encyclopedia, Concise Oxford English Dictionary, Concise Oxford Thesaurus, Merriam Webster’s Collegiate Thesaurus, American Heritage Dictionary, Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, Cambridge Pronunciation Dictionary etc.
TheSage's English Dictionary and Thesaurus
It has a collection of more than 210000 explanations, 70,000 phonetic adaptations and huge collection of numerous examples of practice and information related to encyclopedia. The Sage’s English Dictionary and Thesaurus also contain more than 14,00,000 associations that subsist between holonyms, meronyms, hypernyms, hyponyms, antonyms, synonyms, etc.
Everest Dictionary
contains more than 35 different dictionaries to give you the exact meaning of various English words. It includes databases of antonym and synonym. Everest Dictionary also provides you meanings of technical and medical terms. It gives you the opportunity to understand new expressions and words. The search options in this freeware are alphabetical.
Artha Dictionary
applies the huge database of WordNet. Artha Dictionary lets you filter and find terms as you begin typing and shows a list of all the possible combinations from its database. Artha Dictionary makes your search faster by applying normal expressions to find specified words which you do not understand. It gives you proper instructions for words which are not properly spelled. It contains a record of all the terms which you search.
Aard Dictionary
which gives you meanings of various words and gives you a proper understanding of tough terms from various dictionaries. With the help of this freeware you can append more than 51 dissimilar dictionaries to its list. This freeware lets you quickly search word meanings. Its main features are fast word lookups, zoom in or zoom out contents, shows history of latest searches, filter/search capabilities.
WordWeb
a free word finder, thesaurus and dictionary software for your computer. It lets you easily discover adverbs, verbs, adjectives, nouns, antonyms, synonyms and meanings for various words of English. It can also let you bookmark words. It displays a database of words in a group as per their meaning.
Enso Words
is a freeware to insert thesaurus, dictionary and spell check feature to any software of your computer. If you are working on any software you can run this freeware on that software and add the feature of thesaurus, dictionary and spell check feature to that software. Apart from that you can choose any word to view its synonyms or definitions and even view total number of words in text selected by you.
Dictionary.NET
is a free dictionary software. It does not need to be installed. It provides you the meaning of a sentence or a word. Dictionary.NET is based upon Google Translator and translates words and sentences in various languages in a variety of combinations. To translate a text with the help of this freeware you need to choose the text by using your mouse.
LingoPad
is a free dictionary software. It lets you check meanings of words or sentences in English or German. It gives you the option to get your personal list of words and use them in this freeware. The main features of LingoPad are find collocations and activation with configurable Hotkey, find middle, ending and beginning of a word etc.
Kamus
is a free dictionary software. It lets you find the correct meaning of sentences or words in English or Indonesian. It is a lightweight software. Kamus works very quickly. There are thousands of words or phrases in its database. Kamus helps you in finding the meaning of various difficult words or phrases.
Lingoes
is a free dictionary software. It lets you find the meaning of difficult words or phrases in English. To find the meaning of a word by using this freeware you need to push Ctrl+right click on the desired word and very quickly it will provide you the meaning of that word.
Madura English-Sinhala Dictionary
is a free dictionary software. There are thousands of Sinhala and English definitions of words or phrases saved in this freeware. It provides you exact meanings of various scientific terms such as engineering, medicine and also arts, accounts and law terms. This freeware is very useful for professionals as well as college and school students.
Sheel's dictionary
is a free dictionary software for your computer. Its main features are fast search, a huge database of thousands of words, option to insert new words, option to edit the existing phrases, easy navigation etc. This dictionary is an asset to school and college students as well as for working professions to find the meanings of different and difficult words.
Computer Dictionary
is a free dictionary software. It provides you technology and computer related definitions and acronyms. Computer Dictionary has definitions of thousands of acronyms. It is a very useful freeware for IT professionals, computer science students and other people. With the help of this freeware you can get the exact meaning of difficult computer related words.
TroDictionary
is a free dictionary and translator application for English and various other languages. With the help of this freeware you can easily learn English and many other languages. It has complete meanings and definitions of thousands of English words. It is very useful for school and college going students.
Mobysaurus
is free English dictionary and thesaurus application that also includes Wordnet Dictionary, GCIDE dictionary, Roget’s Thesaurus and Moby Thesaurus 2. With the help of this freeware you can easily find the exact meanings of various words for every purpose or occasion. This freeware is a boon to the college and school students.
ESE Dictionary
is a free multilingual dictionary. It lets you find the correct meanings of English and some other languages. With the help of this freeware you can get the exact meanings of various difficult words for every occasions. It is also useful as a reference book for students from various universities and schools.
English Dictionary FCorp / Fahmy Corporation
A portable English Dictionary that uses various search methods.
Kamus MrDJ / Kamus Mr Darjat
English Indonesia and Indonesia English.
Wednesday, April 8, 2015
KATA BAKU - daftar
KATA TIDAK BAKU(KATA BAKU) : ARTI
A
abrasi (aberasi): Penyimpangan dari yang umum; tidak wajar
absorsi (absorpsi): penyerapan; penghisapan
accu (aki): alat himpun tenaga listrik
adap (adab): moral; etika; sopan-santun
adegio (adagio): waktu perlahan-lahan, tetapi berekspresi tinggi
adesi (adhesi): bersifat melekat
adi busana (adibusana): busana yang dirancang secara ekslusif; busana kebesaran
adi daya (adidaya): adikuasa; super power; negara Amerika Serikat
adi gang (adigang): bersifat pamer kekuasaan dan kekuatan
adi guna (adiguna): bersifat pamer kepandaian
adi gung (adigung): bersifat pamer keluhuran atau keturunan
adi kodrati (adikodrati): kekuatan dari Tuhan
adi luhung (adiluhung): luhur dan bermutu tinggi
aditorium/oditorium (auditorium): ruang untuk mendengarkan ceramah; ruang pertunjukan
admin (administrator): orang yang mempunyai kemampuan memimpin dan memerintah secara baik
adpokat (advokat): pakar hukum; pengacara
advent (adven): kedatangan Isa Al-Masih dalam agama Kristen
adzan (azan): seruan untuk mengerjakan salat
afdol (afdal): lebih utama; alangkah baiknya
agamis (agamais): orang yang beragama
ajeg (ajek): terus-menerus secara berkala
ajektif (adjektif): kata yang menguraikan nomina
ajimat (azimat): yang mempunyai kesaktiannya
akhirul kalam (akhirulkalam): penutup kata
aktuil (aktual): bahan pembicaraan yang hangat
alfa (alpa): lalai dari tugas atau kewajiban
aliyah (aliah): pendidikan tingkat menengah atas
alpha (alfa): huruf pertama abjad Yunani
amandemen (amendemen): usulan untuk mengubah rancangan undang-undang
amben (ambin): balai-balai; tempat tidur
ambeyen (ambeien): penyakit wasir
ambulan/ambulance (ambulans): mobil pengangkut jenazah atau penolong orang sakit
amirulhaj (amirulhaji): yang memimpin jamaah haji
amper (ampere): satuan ukuran kekuatan arus listrik
analisa (analisis): penyelidikan atau penguraian; telaah
anestesia (anestesi): hilang rasa pada tubuh
anoda (anode): bagian yang bermuatan positif
ansambel (ensambel): grup pemain musik
antar umat beragama (antarumat beragama): antara umat beragama yang satu dengan umat beragama yang lain
antene (antena): kawan pancar penangkap gelombang radio atau televisi
antri (antre): menunggu giliran
aparatur (aparat): pegawai negeri
aplus (aplaus): tepuk tangan tanda setuju
apostrop/opostrop (apostrof): tanda penyingkat (‘); misal: ‘kan; ‘93
apotik (apotek): tempat menjual obat atas resep dokter
aquades (akuades): air dari hasil sulingan
arbiter (arbitrer): sewenang-wenang; sesuka-suka
asal-muasal (muasal): asal-usul; asal mula
aseptor (akseptor): peserta KB
asesori (aksesori): kelengkapan
ashar/’ashar (asar): salat pada petang hari
astronot (astronaut): antariksawan; angkasawan; orang yang ke ruang angkasa
atheis (ateis): paham yang tidak mempercayai Tuhan
atmosfir (atmosfer): udara yang menyelimuti bumi
atret (ateret): kendaraan yang tergerak mundur
audiens (audiensi): kunjungan untuk menghormati
auliya (aulia): orang-orang suci; para wali
autobiografi (otobiografi): buku riwayat hidup yang ditulis sendiri
automatis/automatic (otomatis): dengan sendirinya
azas (asas): hukum dasar; dasar; landasan
B
balance (balans): keseimbangan; seimbang
baligh (balig): cukup umur
balsem (balsam): minyak kental untuk digosokkan
bandrol (banderol): pita cukai; daftar harga
bangker (bungker): lubang perlindungan di dalam tanah
bapaknda/bapakda (bapanda): ayah; bapak
baqa (baka): alam kelanggengan; kekal
barzah (barzakh): alam kubur
batalyon (batalion): bagian dari resimen dalam kesatuan tentara
baterei (baterai): alat himpun dan pembangkit listrik; lampu senter
bathil (batil): batal; tidak benar; tidak sah
bazaar (bazar): pasar amal
belangko (blangko): surat keterangan yang belum diisi
belender (blender): alat pelumat makanan
bemper (bumper): besi penahan benturan pada kendaraan
bengkoang/bengkowang (bengkuang): nama sejenis tumbuhan umbi yang manis
bensol (benzol): jenis bahan bakar; benzena
bergajul (bargajul): pemuda nakal
berjanji (barzanj): bacaan pujian riwayat Nabi Muhammad
berterbangan (beterbangan): banyak yang terbang ke sana kemari
BH (beha): pakaian dalam wanita penutup buah dada
bhayangkara (bayangkara): pasukan pengawal
bhiku (biksu): pendeta Budha
bilyar (biliar): permainan bola sodok
bilyun (biliun): seribu miliar
binatu (benatu): pencuci dan penyeterika pakaian; dobi
biosfir (biosfer): bagian dari atmosfer paling rendah
birahi (berahi): rasa cinta dengan lawan jenis yang berlebihan
bis (bus): kendaraan angkutan manusia ukuran besar
bisep (biseps): otot berkepala dua
blacu (belacu): kain mori
blantika (belantika): bisnis dalam dunia musik
blokir (blokade): kepung; diputus hubungannya dengan luar
bolpoint/bolpen/polpen (bolpoin): alat tulis bermata pena
bombon (bobon): gula-gula; permen manis
bonafid (bonafide): perusahaan yang berkembang dengan baik
bongkok (bungkuk): keadaan punggung yang melengkung
bowling (boling): olahraga menggelindingkan bola; bola gelinding
braile (braille): cara pengajaran tulisan kepada tunanetra
brandal (berandal): perampok yang beraksi dalam mencari mangsanya
brangkas (brankas): lemari tempat menyimpan uang
breidel/bridel (bredel): pencabutan izin
brengsek (berengsek): banyak tingkah dan ulah
brewok (bewok): berbulu cambang; bercambang
bromocorah (bramacorah): penjahat yang sering keluar masuk penjara; penjahat kambuhan
bronkitis (bronkhitis): radang tenggorokan
budeg (budek): tuli; tunarungu; lemah atau kurang pendengaran
budget (bujet): anggaran pemasukan dan pengeluaran; rencana anggaran
bumiputera (bumiputra): penduduk asli; pribumi
bungalow (bungalo): tempat peristirahatan di luar kota
C
cabe (cabai): lombok
cafetaria (kafetaria): kedai makan dan minum; restoran kecil
cap cai (capcai): nama jenis masakan Cina
cape/capek (capai): badan terasa kurang enak; lelah
cendikia (cendekia): orang cerdik pandai
cengkeh (cengkih): bunga untuk bahan rokok
cengkram (cengkeram): genggaman secara erat
cengkrama (cengkerama): bersenang-senang
chlor (klor): bahan pemutih dan pembunuh kuman di air; zat kimia
cidera (cedera): sedikit luka
cigaret (sigaret): rokok kertas tanpa penyaring; rokok putih
cinderamata (cenderamata): tanda mata; pemberian; kenang-kenangan
clash (kles): bentrokan; pertentangan; perselisihan
clien (klien): penerima layanan hukum dari pengacara; pelanggan
closet (kloset): porselin pada tempat buang air besar
club (klab): perkumpulan; gedung pertemuan
clurit (celurit): sabit lengkung
cockpit (kokpit): ruang pilot atau kopilot pesawat terbang
cocktail (koktail): minuman beralkohol bercampur es batu dan gula
coklat (cokelat): warna seperti sawo matang
combro (comro): nama sejenis panganan cumulus (kumulus): awan padat yang menggumpal
D
da’i (dai): pendakwah agama Islam
da’wah (dakwah): penyiaran dan penyebaran agama Islam
dajjal (dajal): pembohong besar; penghasut; penipu
debet (debit): uang utangan yang mesti ditagih; piutang; volume air
debitur (debitor): pihak yang mempunyai utang; penghutang
defiasi (deviasi): penyimpangan terhadap peraturan
degresi (digresi): pembicaraan yang menyimpang; lanturan
dekrit (dekret): perintah presiden dalam bentuk keputusan
deodorant (deodoran): zat penghilang bau badan
depo (depot): rumah kecil tempat berjualan es atau rokok
depolitisir (depolitisasi): penghapusan semua bentuk kegiatan politik
deputy (deputi): wakil pejabat
design/disain (desain): rancangan; corak; pola
despenser (dispenser): mesin saji; penyemprot
destilasi (distilasi): proses penguapan
deterjen (detergen): bahan pencuci pakaian
detil/detel (detail): sampai ke bagian-bagian kecil; rinci
deviden (dividen): bagian dari keuntungan perusahaan
dharma (darma): ajaran atau perbuatan baik; kebajikan
dhoif (daif): kekuatan hukumnya lemah
dhuhur/lohor (zhuhur): salat pada tengah siang hari; waktu tegah siang hari
diagnosa/diagnose (diagnosis): pemeriksaan untuk mengetahui jenis penyakit
dioda (diode): alat penyearah arus
disco (disko): irama musik pop
disersi/diserse (desersi): pengkhianatan; pembelotan
diskotik (diskotek): gedung atau ruang berdisko
diskripsi (deskripsi): penguraian; pemaparan; penggambaran
dollar (dolar): mata uang Amerika Serikat
domain (domein): harta benda milik negara
donatur (donator): pemberi sumbangan; penyumbang
dopping (doping): penggunaan obat terlarang
dramatisir (dramatisasi): proses pendramaan; bagaikan permainan drama
drum band/dramben (drumben): seperangkat musik genderang
dumping (damping): penjualan barang di bawah harga untuk menguasai pasaran
duren (durian): buah yang kulitnya berduri
dzat (zat): bahan pembentuk benda; hakikat; unsur; wujud dzikir (zikir): pujian berulang-ulang untuk mengingat AllahE
eksebisi/eksibisi (ekshibisi): pameran; pertunjukan
eksim (eksem): penyakit kulit yang terasa gatal-gatal
eksport/export (ekspor): pengiriman sesuatu ke luar negeri
ekstrim (ekstrem): keras dan teguh pendirian; fanatik
ekwivalen/equivalen (ekuivalen): kadarnya sebanding
elektroda (elektrode): kutub baterai listrik; pengalir arus listrik
elip (elips): bundar melonjong
elit (elite): kalangan terpilih; terpandang
empek-empek (pempek): makanan khas Palembang
engine (enjin): alat penggerak mesin; mesin
ensiklopedia (ensiklopedi): kumpulan karya berbagai ilmu disertai penjelasannya
ephos (epos): syair kepahlawanan; wiracarita
episod (episode): bagian dari suatu cerita
erobatik (aerobatik): ketangkasan permainan di udara
esen/esense (esens): sari manis; biang
essay/essai (esai): tulisan yang berisi pandangan penulisnya ethanol (etanol): alkohol
F
faham (paham): aliran; mazhab; mengerti benar; pemikiran
fak (vak): mata pelajaran atau mata kuliah; kepintaran khusus
faksimil/facsimil/faximil (faksimili): mesin foto kopi jarak jauh
faksinasi (vaksinasi): pemasukan bibit penyakit ke tubuh yang dilemahkan
fakum/vacum (vakum): kosong; hampa; tidak ada isinya
falid (valid): tingkat kebenarannya tinggi; sahih
familiar (familier): bersifat kekeluargaan atau kekerabatan; akrab
faqih (fakih): pakar hukum Islam
farmakop (farmakope): buku obat-obatan standar
fas (vas): tempat wadah bunga hiasan; jambangan
ferri/fery (feri): kapal penyebrangan
filsof/filsuf (filosof): pakar filsafat; ahli pikir
finish (finis): penghabisan
fitoksoid (fitotoksoit): zat yang menimbulkan tumbuhan keracunan
foklor (folklor): cerita rakyat dan adat istiadatnya atau ilmunya
formil (formal): sesuai dengan aturan; resmi
foto copy/foto kopi/photo copy (fotokopi): mesin pengganda barang cetak atau hasilnya
foto studio (studio foto): studio untuk pemotretan; ruang untuk mengambil gambar
fotosintesa/fotosintesis (fotosintetis): pembentukan zat makanan pada tumbuhan di dalam bantuan sinar matahari
frasa (frase): gabungan kata yang bermakna
frekwensi (frekuensi): getaran gelombang; kekerapan
frigit (frigid): tidak mudah terangsang; nafsu seksualnya tidak bergairah
fron (front): garis depan pertahanan; medan laga
frustasi (frustrasi): rasa kecewa atau putus asa karena kegagalan
A
abrasi (aberasi): Penyimpangan dari yang umum; tidak wajar
absorsi (absorpsi): penyerapan; penghisapan
accu (aki): alat himpun tenaga listrik
adap (adab): moral; etika; sopan-santun
adegio (adagio): waktu perlahan-lahan, tetapi berekspresi tinggi
adesi (adhesi): bersifat melekat
adi busana (adibusana): busana yang dirancang secara ekslusif; busana kebesaran
adi daya (adidaya): adikuasa; super power; negara Amerika Serikat
adi gang (adigang): bersifat pamer kekuasaan dan kekuatan
adi guna (adiguna): bersifat pamer kepandaian
adi gung (adigung): bersifat pamer keluhuran atau keturunan
adi kodrati (adikodrati): kekuatan dari Tuhan
adi luhung (adiluhung): luhur dan bermutu tinggi
aditorium/oditorium (auditorium): ruang untuk mendengarkan ceramah; ruang pertunjukan
admin (administrator): orang yang mempunyai kemampuan memimpin dan memerintah secara baik
adpokat (advokat): pakar hukum; pengacara
advent (adven): kedatangan Isa Al-Masih dalam agama Kristen
adzan (azan): seruan untuk mengerjakan salat
afdol (afdal): lebih utama; alangkah baiknya
agamis (agamais): orang yang beragama
ajeg (ajek): terus-menerus secara berkala
ajektif (adjektif): kata yang menguraikan nomina
ajimat (azimat): yang mempunyai kesaktiannya
akhirul kalam (akhirulkalam): penutup kata
aktuil (aktual): bahan pembicaraan yang hangat
alfa (alpa): lalai dari tugas atau kewajiban
aliyah (aliah): pendidikan tingkat menengah atas
alpha (alfa): huruf pertama abjad Yunani
amandemen (amendemen): usulan untuk mengubah rancangan undang-undang
amben (ambin): balai-balai; tempat tidur
ambeyen (ambeien): penyakit wasir
ambulan/ambulance (ambulans): mobil pengangkut jenazah atau penolong orang sakit
amirulhaj (amirulhaji): yang memimpin jamaah haji
amper (ampere): satuan ukuran kekuatan arus listrik
analisa (analisis): penyelidikan atau penguraian; telaah
anestesia (anestesi): hilang rasa pada tubuh
anoda (anode): bagian yang bermuatan positif
ansambel (ensambel): grup pemain musik
antar umat beragama (antarumat beragama): antara umat beragama yang satu dengan umat beragama yang lain
antene (antena): kawan pancar penangkap gelombang radio atau televisi
antri (antre): menunggu giliran
aparatur (aparat): pegawai negeri
aplus (aplaus): tepuk tangan tanda setuju
apostrop/opostrop (apostrof): tanda penyingkat (‘); misal: ‘kan; ‘93
apotik (apotek): tempat menjual obat atas resep dokter
aquades (akuades): air dari hasil sulingan
arbiter (arbitrer): sewenang-wenang; sesuka-suka
asal-muasal (muasal): asal-usul; asal mula
aseptor (akseptor): peserta KB
asesori (aksesori): kelengkapan
ashar/’ashar (asar): salat pada petang hari
astronot (astronaut): antariksawan; angkasawan; orang yang ke ruang angkasa
atheis (ateis): paham yang tidak mempercayai Tuhan
atmosfir (atmosfer): udara yang menyelimuti bumi
atret (ateret): kendaraan yang tergerak mundur
audiens (audiensi): kunjungan untuk menghormati
auliya (aulia): orang-orang suci; para wali
autobiografi (otobiografi): buku riwayat hidup yang ditulis sendiri
automatis/automatic (otomatis): dengan sendirinya
azas (asas): hukum dasar; dasar; landasan
B
balance (balans): keseimbangan; seimbang
baligh (balig): cukup umur
balsem (balsam): minyak kental untuk digosokkan
bandrol (banderol): pita cukai; daftar harga
bangker (bungker): lubang perlindungan di dalam tanah
bapaknda/bapakda (bapanda): ayah; bapak
baqa (baka): alam kelanggengan; kekal
barzah (barzakh): alam kubur
batalyon (batalion): bagian dari resimen dalam kesatuan tentara
baterei (baterai): alat himpun dan pembangkit listrik; lampu senter
bathil (batil): batal; tidak benar; tidak sah
bazaar (bazar): pasar amal
belangko (blangko): surat keterangan yang belum diisi
belender (blender): alat pelumat makanan
bemper (bumper): besi penahan benturan pada kendaraan
bengkoang/bengkowang (bengkuang): nama sejenis tumbuhan umbi yang manis
bensol (benzol): jenis bahan bakar; benzena
bergajul (bargajul): pemuda nakal
berjanji (barzanj): bacaan pujian riwayat Nabi Muhammad
berterbangan (beterbangan): banyak yang terbang ke sana kemari
BH (beha): pakaian dalam wanita penutup buah dada
bhayangkara (bayangkara): pasukan pengawal
bhiku (biksu): pendeta Budha
bilyar (biliar): permainan bola sodok
bilyun (biliun): seribu miliar
binatu (benatu): pencuci dan penyeterika pakaian; dobi
biosfir (biosfer): bagian dari atmosfer paling rendah
birahi (berahi): rasa cinta dengan lawan jenis yang berlebihan
bis (bus): kendaraan angkutan manusia ukuran besar
bisep (biseps): otot berkepala dua
blacu (belacu): kain mori
blantika (belantika): bisnis dalam dunia musik
blokir (blokade): kepung; diputus hubungannya dengan luar
bolpoint/bolpen/polpen (bolpoin): alat tulis bermata pena
bombon (bobon): gula-gula; permen manis
bonafid (bonafide): perusahaan yang berkembang dengan baik
bongkok (bungkuk): keadaan punggung yang melengkung
bowling (boling): olahraga menggelindingkan bola; bola gelinding
braile (braille): cara pengajaran tulisan kepada tunanetra
brandal (berandal): perampok yang beraksi dalam mencari mangsanya
brangkas (brankas): lemari tempat menyimpan uang
breidel/bridel (bredel): pencabutan izin
brengsek (berengsek): banyak tingkah dan ulah
brewok (bewok): berbulu cambang; bercambang
bromocorah (bramacorah): penjahat yang sering keluar masuk penjara; penjahat kambuhan
bronkitis (bronkhitis): radang tenggorokan
budeg (budek): tuli; tunarungu; lemah atau kurang pendengaran
budget (bujet): anggaran pemasukan dan pengeluaran; rencana anggaran
bumiputera (bumiputra): penduduk asli; pribumi
bungalow (bungalo): tempat peristirahatan di luar kota
C
cabe (cabai): lombok
cafetaria (kafetaria): kedai makan dan minum; restoran kecil
cap cai (capcai): nama jenis masakan Cina
cape/capek (capai): badan terasa kurang enak; lelah
cendikia (cendekia): orang cerdik pandai
cengkeh (cengkih): bunga untuk bahan rokok
cengkram (cengkeram): genggaman secara erat
cengkrama (cengkerama): bersenang-senang
chlor (klor): bahan pemutih dan pembunuh kuman di air; zat kimia
cidera (cedera): sedikit luka
cigaret (sigaret): rokok kertas tanpa penyaring; rokok putih
cinderamata (cenderamata): tanda mata; pemberian; kenang-kenangan
clash (kles): bentrokan; pertentangan; perselisihan
clien (klien): penerima layanan hukum dari pengacara; pelanggan
closet (kloset): porselin pada tempat buang air besar
club (klab): perkumpulan; gedung pertemuan
clurit (celurit): sabit lengkung
cockpit (kokpit): ruang pilot atau kopilot pesawat terbang
cocktail (koktail): minuman beralkohol bercampur es batu dan gula
coklat (cokelat): warna seperti sawo matang
combro (comro): nama sejenis panganan cumulus (kumulus): awan padat yang menggumpal
D
da’i (dai): pendakwah agama Islam
da’wah (dakwah): penyiaran dan penyebaran agama Islam
dajjal (dajal): pembohong besar; penghasut; penipu
debet (debit): uang utangan yang mesti ditagih; piutang; volume air
debitur (debitor): pihak yang mempunyai utang; penghutang
defiasi (deviasi): penyimpangan terhadap peraturan
degresi (digresi): pembicaraan yang menyimpang; lanturan
dekrit (dekret): perintah presiden dalam bentuk keputusan
deodorant (deodoran): zat penghilang bau badan
depo (depot): rumah kecil tempat berjualan es atau rokok
depolitisir (depolitisasi): penghapusan semua bentuk kegiatan politik
deputy (deputi): wakil pejabat
design/disain (desain): rancangan; corak; pola
despenser (dispenser): mesin saji; penyemprot
destilasi (distilasi): proses penguapan
deterjen (detergen): bahan pencuci pakaian
detil/detel (detail): sampai ke bagian-bagian kecil; rinci
deviden (dividen): bagian dari keuntungan perusahaan
dharma (darma): ajaran atau perbuatan baik; kebajikan
dhoif (daif): kekuatan hukumnya lemah
dhuhur/lohor (zhuhur): salat pada tengah siang hari; waktu tegah siang hari
diagnosa/diagnose (diagnosis): pemeriksaan untuk mengetahui jenis penyakit
dioda (diode): alat penyearah arus
disco (disko): irama musik pop
disersi/diserse (desersi): pengkhianatan; pembelotan
diskotik (diskotek): gedung atau ruang berdisko
diskripsi (deskripsi): penguraian; pemaparan; penggambaran
dollar (dolar): mata uang Amerika Serikat
domain (domein): harta benda milik negara
donatur (donator): pemberi sumbangan; penyumbang
dopping (doping): penggunaan obat terlarang
dramatisir (dramatisasi): proses pendramaan; bagaikan permainan drama
drum band/dramben (drumben): seperangkat musik genderang
dumping (damping): penjualan barang di bawah harga untuk menguasai pasaran
duren (durian): buah yang kulitnya berduri
dzat (zat): bahan pembentuk benda; hakikat; unsur; wujud dzikir (zikir): pujian berulang-ulang untuk mengingat AllahE
eksebisi/eksibisi (ekshibisi): pameran; pertunjukan
eksim (eksem): penyakit kulit yang terasa gatal-gatal
eksport/export (ekspor): pengiriman sesuatu ke luar negeri
ekstrim (ekstrem): keras dan teguh pendirian; fanatik
ekwivalen/equivalen (ekuivalen): kadarnya sebanding
elektroda (elektrode): kutub baterai listrik; pengalir arus listrik
elip (elips): bundar melonjong
elit (elite): kalangan terpilih; terpandang
empek-empek (pempek): makanan khas Palembang
engine (enjin): alat penggerak mesin; mesin
ensiklopedia (ensiklopedi): kumpulan karya berbagai ilmu disertai penjelasannya
ephos (epos): syair kepahlawanan; wiracarita
episod (episode): bagian dari suatu cerita
erobatik (aerobatik): ketangkasan permainan di udara
esen/esense (esens): sari manis; biang
essay/essai (esai): tulisan yang berisi pandangan penulisnya ethanol (etanol): alkohol
F
faham (paham): aliran; mazhab; mengerti benar; pemikiran
fak (vak): mata pelajaran atau mata kuliah; kepintaran khusus
faksimil/facsimil/faximil (faksimili): mesin foto kopi jarak jauh
faksinasi (vaksinasi): pemasukan bibit penyakit ke tubuh yang dilemahkan
fakum/vacum (vakum): kosong; hampa; tidak ada isinya
falid (valid): tingkat kebenarannya tinggi; sahih
familiar (familier): bersifat kekeluargaan atau kekerabatan; akrab
faqih (fakih): pakar hukum Islam
farmakop (farmakope): buku obat-obatan standar
fas (vas): tempat wadah bunga hiasan; jambangan
ferri/fery (feri): kapal penyebrangan
filsof/filsuf (filosof): pakar filsafat; ahli pikir
finish (finis): penghabisan
fitoksoid (fitotoksoit): zat yang menimbulkan tumbuhan keracunan
foklor (folklor): cerita rakyat dan adat istiadatnya atau ilmunya
formil (formal): sesuai dengan aturan; resmi
foto copy/foto kopi/photo copy (fotokopi): mesin pengganda barang cetak atau hasilnya
foto studio (studio foto): studio untuk pemotretan; ruang untuk mengambil gambar
fotosintesa/fotosintesis (fotosintetis): pembentukan zat makanan pada tumbuhan di dalam bantuan sinar matahari
frasa (frase): gabungan kata yang bermakna
frekwensi (frekuensi): getaran gelombang; kekerapan
frigit (frigid): tidak mudah terangsang; nafsu seksualnya tidak bergairah
fron (front): garis depan pertahanan; medan laga
frustasi (frustrasi): rasa kecewa atau putus asa karena kegagalan
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)