kamus bahasa daerah

Wednesday, March 9, 2016

没 ( méi ) Negative in Mandarin

没=méi=(negative prefix for verbs)/have not/not
从来没=cóng lái méi=never
从来没有=cóng lái méi yǒu=have never/never before
从没=cóng méi=never (in the past)/never did
Subj. + 从来 + 没(有) + Verb + 过
功不可没=gōng bù kě mò=one's contributions cannot go unnoticed (idiom)
没错=méi cuò=that's right/sure!/rest assured!/that's good/can't go wrong
没大改变=méi dà gǎi biàn=not significantly changed
没大没小=méi dà méi xiǎo=impolite/cheeky/impudent
没底=méi dǐ=unsure/uncertain/unending
没电=méi diàn=discharged/flat/dead (of batteries)
没法=méi fǎ=at a loss/unable to do anything about it/to have no choice
没关系=méi guān xi=it doesn't matter
没劲=méi jìn=to have no strength/to feel weak/exhausted/feeling listless/boring/of no interest
没精打采=méi jīng dǎ cǎi=listless/dispirited/washed out/also written 沒精打彩|没精打彩
没精打彩=méi jīng dǎ cǎi=listless/dispirited/washed out
没经验=méi jīng yàn=inexperienced
没救=méi jiù=hopeless/incurable
没空儿=méi kòng r=having no time
没口=méi kǒu=unreservedly/profusely
没来由=méi lái yóu=without any reason/for no reason
没了=méi le=to be dead/not to be, or cease to exist
没脸=méi liǎn=ashamed/embarrassed/not having the face (to meet people)/not daring (out of shame)
没脸没皮=méi liǎn méi pí=shameless/brazen
没门儿=méi mén r=no way/impossible
没品=méi pǐn=lacking in class/tacky/tasteless
没谱=méi pǔ=to have no idea about sth/to lack bounds or limits/to be unreliable or unsettled
没谱儿=méi pǔ r=clueless
没亲没故=méi qín méi gù=without relatives or friends
没趣=méi qù=embarrassing/dull/unsatisfactory
没人味=méi rén wèi=to be lacking in human character
没人住=méi rén zhù=unoccupied
没日没夜=méi rì méi yè=day and night/regardless of the time of day or night
没什么=méi shén me=nothing/it doesn't matter/it's nothing/never mind
没事=méi shì=it's not important/it's nothing/never mind/to have nothing to do/to be free/to be all right (out of danger or trouble)
没事儿=méi shì r=to have spare time/free from work/it's not important/it's nothing/never mind
没头没脸=méi tóu méi liǎn=lit. without head, without face (idiom)/fig. frenzily/haphazardly
没完没了=méi wán méi liǎo=without end/incessantly/on and on
没问题=méi wèn tí=no problem
没戏=méi xì=(coll.) not a chance/no way/hopeless
没想到=méi xiǎng dào=didn't expect
没心没肺=méi xīn méi fèi=simple-minded/thoughtless/heartless/nitwitted
没羞没臊=méi xiū méi sào=shameless
没心眼=méi xīn yǎn=outspoken/artless/tactless
没意思=méi yì si=boring/of no interest
没影=méi yǐng=to vanish/to be nowhere to be found/unfounded (story)
没用=méi yòng=useless
没有=méi yǒu=haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
没有差别=méi yǒu chā bié=there is no difference/it makes no difference
没有法=méi yǒu fǎ=at a loss/unable to do anything about it/to have no choice
没有关系=méi yǒu guān xi=see 沒關係|没关系[mei2 guan1 xi5]
没有规矩,何以成方圆=méi yǒu guī jǔ , hé yǐ chéng fāng yuán=without rules, how can anything be done (idiom); one must follow some rules
没有规矩,不成方圆=méi yǒu guī ju , bù chéng fāng yuán=without rules, nothing can be done (idiom); one must follow some rules
没有劲头=méi yǒu jìn tóu=to have no strength/to feel weak/feeling listless
没有脸皮=méi yǒu liǎn pí=ashamed/embarrassed/not having the face (to meet people)/not daring (out of shame)
没有品味=méi yǒu pǐn wèi=tasteless
没有人烟=méi yǒu rén yān=uninhabited
没有什么=méi yǒu shén me=it is nothing/there's nothing ... about it
没有什么不可能=méi yǒu shén me bù kě néng=nothing is impossible/there's nothing impossible about it
没有生育能力=méi yǒu shēng yù néng lì=infertile/unable to have children
没有事=méi yǒu shì=not a bit/nothing is up/nothing alarming is happening
没有形状=méi yǒu xíng zhuàng=shapeless
没有意思=méi yǒu yì si=boring/of no interest
没有意义=méi yǒu yì yì=not to have any meaning/meaningless
没辙=méi zhé=at one's wit's end/unable to find a way out
没治=méi zhì=hopeless/helpless/incurable/fantastic/out of this world
没种=méi zhǒng=not to have the guts (to do sth)/cowardly
没准儿=méi zhǔn r=not sure/maybe
没齿不忘=mò chǐ bù wàng=lit. will not be forgotten even after one's teeth fall out/to remember as long as one lives/unforgettable (idiom)
没齿难忘=mò chǐ nán wàng=hard to forget even after one's teeth fall out (idiom); to remember a benefactor as long as one lives/undying gratitude
没落=mò luò=to decline/to wane
没奈何=mò nài hé=to have no alternative/to be helpless
没收=mò shōu=to confiscate/to have sth confiscated/to forfeit
拿你没办法=ná nǐ méi bàn fǎ=don't know what to do with you/can't really say no to you
钱不是万能的没钱是万万不能的=qián bù shì wàn néng de méi qián shì wàn wàn bù néng de=Money isn't everything but without money you have nothing. (idiom)
有的没的=yǒu de méi de=trivial (matters)/triviality/nonsense/rubbish
有的没有的=yǒu de méi yǒu de=see 有的沒的|有的没的[you3 de5 mei2 de5]
有一搭没一搭=yǒu yī dā méi yī dā=unimportant/perfunctory/indifferent/(of conversation) idly
有嘴没舌=yǒu zuǐ mò shé=struck dumb/speechless
嘴上没毛,办事不牢=zuǐ shàng méi máo , bàn shì bù láo=a youth without facial hair cannot be relied upon (proverb)


No comments :

Post a Comment